Paroles et traduction John Reuben - Trying Too Hard
Oh,
buddy,
the
freaks
come
out
at
night
О,
дружище,
уроды
выходят
по
ночам,
′Til
they
can
no
longer
afford
to
socialize.
пока
больше
не
могут
позволить
себе
общаться.
I
left
the
party
early.
What's
wrong
with
me?
Я
рано
ушел
с
вечеринки.
I′m
at
the
diner
down
the
corner
Я
в
закусочной
на
углу.
On
my
fifth
cup
of
coffee.
Я
пью
уже
пятую
чашку
кофе.
Pen
in
hand,
trying
to
recreate
that
feeling.
Ручка
в
руке,
пытаюсь
воссоздать
это
чувство.
Staring
at
the
ceiling.
Уставился
в
потолок.
Make
them
think
that
you're
thinking.
Заставь
их
думать,
что
ты
думаешь.
Cigarettes
and
aspirin,
Сигареты
и
аспирин.
Thoughts
on
a
napkin,
Мысли
на
салфетке,
Wadded
up
in
the
trash
can
asking...
Скомканный
в
мусорном
баке,
спрашиваю...
Oh,
what
happened
to
your
imagination?
О,
что
случилось
с
твоим
воображением?
Let's
dance
this
night
away.
Давай
танцевать
всю
ночь
напролет.
Every
one
of
us
is
born
a
genius
Каждый
из
нас
рождается
гением.
Until
we
got
too
cool
to
play.
Пока
мы
не
стали
слишком
крутыми,
чтобы
играть.
I
said
you′re
trying
too
hard.
Я
сказал,
что
ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It′s
not
natural.
Это
неестественно.
You
look
uncomfortable.
Ты
выглядишь
неловко.
You're
trying
too
hard.
Ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It′s
not
natural.
Это
неестественно.
Relax
a
little.
Расслабься
немного.
One
for
the
drinks,
two
for
the
tip.
Один
за
выпивку,
два
за
чаевые.
Three
for
rent.
The
rest
is
for
the
government.
Три-в
аренду,
остальное-правительству.
Work
all
day,
spend
it
in
the
evening.
Работай
весь
день,
проводи
его
вечером.
Overpriced
drinks,
room
full
of
needy
friends.
Напитки
по
завышенной
цене,
комната,
полная
нуждающихся
друзей.
Are
we
having
a
good
time?
Мы
хорошо
проводим
время?
Absolutely.
Who
wouldn't
be?
Абсолютно.
Кто
бы
не
был?
You
can
introduce
me
to
the
moody
cuties
and
dudes
who
Ты
можешь
познакомить
меня
с
капризными
милашками
и
чуваками,
которые
...
Act
like
I′m
'sposed
to
know
who
they
should
be.
Веди
себя
так,
будто
я
должен
знать,
кем
они
должны
быть.
Well,
I
don′t,
nor
do
I
care.
Что
ж,
мне
все
равно.
Stop
trying
so
hard
and
put
both
hands
up
in
the
air.
Перестань
так
стараться
и
подними
обе
руки
вверх.
You're
trying
too
hard.
Ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It's
not
natural.
Это
неестественно.
You
look
uncomfortable.
Ты
выглядишь
неловко.
You′re
trying
too
hard.
Ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It′s
not
natural.
Это
неестественно.
Relax
a
little.
Расслабься
немного.
If
the
kids
all
leave,
we'll
shut
the
place
down,
Если
все
дети
уйдут,
мы
закроем
это
заведение,
But
until
then,
let′s
go
another
round.
Но
до
тех
пор
давай
сделаем
еще
один
заход.
I
said,
until
then
let's
go
another
round.
Я
сказал:
"А
пока
давай
еще
разок.
I
said,
until
then
let′s
go
another—
ahem,
yeah.
Я
сказал,
А
пока
давай
еще
разок
...
Гм,
да.
Who
are
these
kids,
causing
disorderly
conduct?
Кто
эти
дети,
вызывающие
хулиганство?
Telemarketers
and
busboys
trying
to
tear
the
club
up.
Телемаркетеры
и
Официанты
пытаются
разнести
клуб
в
клочья.
Gettin'
rowdy
rowdy.
Hey,
man,
I
ain′t
gonna
front.
Эй,
чувак,
я
не
собираюсь
выставляться
напоказ.
If
the
DJ
plays
my
record,
that's
exactly
what
I
want.
Если
диджей
играет
мою
пластинку,
это
именно
то,
чего
я
хочу.
Oh,
what
happened
to
your
imagination?
О,
что
случилось
с
твоим
воображением?
Let's
dance
this
night
away.
Давай
танцевать
всю
ночь
напролет.
Every
one
of
us
is
born
a
genius
Каждый
из
нас
рождается
гением.
Until
we
got
too
cool
to
play.
Пока
мы
не
стали
слишком
крутыми,
чтобы
играть.
I
said
you′re
trying
too
hard.
Я
сказал,
что
ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It′s
not
natural.
Это
неестественно.
You
look
uncomfortable.
Ты
выглядишь
неловко.
You're
trying
too
hard.
Ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It′s
not
natural.
Это
неестественно.
Relax
a
little.
Расслабься
немного.
You're
trying
too
hard.
Ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It′s
not
natural.
Это
неестественно.
You
look
uncomfortable.
Ты
выглядишь
неловко.
You're
trying
too
hard.
Ты
слишком
стараешься.
You
must
not
know
who
you
are.
Ты
не
должен
знать,
кто
ты.
It′s
not
natural.
Это
неестественно.
Relax
a
little.
Расслабься
немного.
Oh,
buddy,
the
freaks
come
out
at
night
О,
дружище,
уроды
выходят
по
ночам,
'Til
they
can
no
longer
afford
to
socialize.
пока
больше
не
могут
позволить
себе
общаться.
Yeah,
one
for
the
berages,
two
for
the
tip.
Да,
один
за
бераджи,
два
за
чаевые.
Three
for
rent.
The
rest
is
for
the
government.
Три-в
аренду,
остальное-правительству.
Are
we
having
a
good
time?
Мы
хорошо
проводим
время?
Hey,
waitress,
I
did
not
order
this.
Эй,
официантка,
я
этого
не
заказывал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Baldridge, Solomon Olds, John Zappin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.