John Reuben - Trying Too Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Reuben - Trying Too Hard




Trying Too Hard
Слишком стараешься
Oh, oh, mm.
О, о, мм.
Oh, buddy, the freaks come out at night
О, детка, фрики выползают по ночам
′Til they can no longer afford to socialize.
Пока у них есть деньги на тусовки.
Ha!
Ха!
I left the party early. What's wrong with me?
Я рано ушёл с вечеринки. Что со мной не так?
I′m at the diner down the corner
Я в закусочной за углом,
On my fifth cup of coffee.
Пью пятую чашку кофе.
Pen in hand, trying to recreate that feeling.
Ручка в руке, пытаюсь воссоздать то чувство.
Staring at the ceiling.
Смотрю в потолок.
Make them think that you're thinking.
Заставь их думать, что ты думаешь.
Cigarettes and aspirin,
Сигареты и аспирин,
Thoughts on a napkin,
Мысли на салфетке,
Wadded up in the trash can asking...
Скомканные в мусорке, спрашивают...
Oh, what happened to your imagination?
О, куда делось твоё воображение?
Let's dance this night away.
Давай протанцуем эту ночь.
Every one of us is born a genius
Каждый из нас рождается гением,
Until we got too cool to play.
Пока не становится слишком крутым для игр.
I said you′re trying too hard.
Я говорю, ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It′s not natural.
Это неестественно.
You look uncomfortable.
Ты выглядишь неловко.
You're trying too hard.
Ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It′s not natural.
Это неестественно.
Relax a little.
Расслабься немного.
One for the drinks, two for the tip.
Один за напитки, два на чай.
Three for rent. The rest is for the government.
Три за аренду. Остальное государству.
Ha!
Ха!
Work all day, spend it in the evening.
Работаешь весь день, тратишь всё вечером.
Overpriced drinks, room full of needy friends.
Переоцененные напитки, комната, полная нуждающихся друзей.
Are we having a good time?
Мы хорошо проводим время?
Absolutely. Who wouldn't be?
Конечно. Кто бы сомневался?
You can introduce me to the moody cuties and dudes who
Ты можешь познакомить меня с угрюмыми красотками и парнями, которые
Act like I′m 'sposed to know who they should be.
Ведут себя так, будто я должен знать, кем они должны быть.
Well, I don′t, nor do I care.
Ну, я не знаю и мне всё равно.
Stop trying so hard and put both hands up in the air.
Перестань так стараться и подними обе руки вверх.
You're trying too hard.
Ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It's not natural.
Это неестественно.
You look uncomfortable.
Ты выглядишь неловко.
You′re trying too hard.
Ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It′s not natural.
Это неестественно.
Relax a little.
Расслабься немного.
If the kids all leave, we'll shut the place down,
Если все уйдут, мы закроем заведение,
But until then, let′s go another round.
Но до тех пор, давай ещё по одной.
I said, until then let's go another round.
Я сказал, до тех пор, давай ещё по одной.
I said, until then let′s go another— ahem, yeah.
Я сказал, до тех пор, давай ещё— кхм, да.
Who are these kids, causing disorderly conduct?
Кто эти ребята, нарушающие общественный порядок?
Telemarketers and busboys trying to tear the club up.
Телемаркетеры и официанты пытаются разнести клуб.
Gettin' rowdy rowdy. Hey, man, I ain′t gonna front.
Начинают буянить. Эй, чувак, я не буду притворяться.
If the DJ plays my record, that's exactly what I want.
Если диджей поставит мою запись, это именно то, чего я хочу.
Oh, what happened to your imagination?
О, куда делось твоё воображение?
Let's dance this night away.
Давай протанцуем эту ночь.
Every one of us is born a genius
Каждый из нас рождается гением,
Until we got too cool to play.
Пока не становится слишком крутым для игр.
I said you′re trying too hard.
Я говорю, ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It′s not natural.
Это неестественно.
You look uncomfortable.
Ты выглядишь неловко.
You're trying too hard.
Ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It′s not natural.
Это неестественно.
Relax a little.
Расслабься немного.
You're trying too hard.
Ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It′s not natural.
Это неестественно.
You look uncomfortable.
Ты выглядишь неловко.
You're trying too hard.
Ты слишком стараешься.
You must not know who you are.
Ты, должно быть, не знаешь, кто ты.
It′s not natural.
Это неестественно.
Relax a little.
Расслабься немного.
Oh, buddy, the freaks come out at night
О, детка, фрики выползают по ночам
'Til they can no longer afford to socialize.
Пока у них есть деньги на тусовки.
Yeah, one for the berages, two for the tip.
Да, один за напитки, два на чай.
Three for rent. The rest is for the government.
Три за аренду. Остальное государству.
Are we having a good time?
Мы хорошо проводим время?
Hey, waitress, I did not order this.
Эй, официантка, я это не заказывал.





Writer(s): Joe Baldridge, Solomon Olds, John Zappin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.