Paroles et traduction John Reuben - Wooden Whistle Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wooden Whistle Man
Человек с деревянным свистком
Hey,
wooden
whistle
man
Эй,
человек
с
деревянным
свистком,
Whittles
wooden
whistles
for
the
kids
Вырезает
деревянные
свистки
для
детей,
Future′s
short
on
time
to
give
Будущее
коротко
на
время,
Strikes
up
a
conversation
Завязывает
разговор.
Hey,
wooden
whistle
man
Эй,
человек
с
деревянным
свистком,
Eager
to
share
his
opinion
Жаждет
поделиться
своим
мнением,
Licks
his
finger,
spits
in
the
wind
Облизывает
палец,
плюет
на
ветер,
Point
me
in
the
right
direction
Укажи
мне
верное
направление.
Hey,
wooden
whistle
man
Эй,
человек
с
деревянным
свистком,
Whittles
wooden
whistles
in
his
garden
Вырезает
деревянные
свистки
в
своем
саду,
Safe
place
to
escape
Безопасное
место
для
побега,
Falls
in
love
all
over
again
Влюбляется
снова
и
снова.
Hey,
wooden
whistle
man
Эй,
человек
с
деревянным
свистком,
Brand
new
suit
jacket
and
pants
Совершенно
новый
костюм,
пиджак
и
брюки,
Whistles
at
the
women
in
style
Свистит
женщинам
со
вкусом,
Dressed
for
success
and
romance
Одет
для
успеха
и
романтики.
I
bought
your
slacks
for
a
quarter
Я
купил
твои
брюки
за
четвертак
At
a
thrift
store
down
the
street
В
комиссионке
вниз
по
улице,
Put
a
patch
on
the
knee,
called
it
my
steez
Поставил
заплатку
на
колено,
назвал
это
своим
стилем,
Tonight
we
make
history
Сегодня
вечером
мы
творим
историю.
Mic
check,
one,
two,
take
me
back
Проверка
микрофона,
раз,
два,
верни
меня
назад,
Whistle
man
songs
from
the
past
Песни
свистуна
из
прошлого,
Mom
smiles,
children
laugh
Мама
улыбается,
дети
смеются,
We
take
notes
for
future
scraps
Мы
делаем
заметки
для
будущих
обрывков.
La-di-da,
la-di-di-da,
hangin'
on
Ля-ди-да,
ля-ди-ди-да,
держусь,
Nostalgia
keeps
you
from
Ностальгия
удерживает
тебя
от
Old
age,
yesterday
Старости,
вчерашнего
дня,
Walk
away
when
the
feeling′s
gone
Уходи,
когда
чувство
исчезнет.
La-di-da,
la-di-di-da,
hangin'
on
Ля-ди-да,
ля-ди-ди-да,
держусь,
Nostalgia
keeps
you
from
Ностальгия
удерживает
тебя
от
Old
age,
yesterday
Старости,
вчерашнего
дня,
Walk
away
when
the
feeling's
gone
Уходи,
когда
чувство
исчезнет.
Hey,
wooden
whistle
man
Эй,
человек
с
деревянным
свистком,
Sees
the
son
he
abandoned
Видит
сына,
которого
бросил,
I′m
willing
to
listen
Я
готов
выслушать,
Even
if
I′m
not
him
Даже
если
я
не
он.
Whistle
why
you
work
it
out
Свисти,
пока
разбираешься
с
этим,
Abstract
summary
Абстрактное
резюме,
Flash
back,
scrap
book
Вспышка
в
прошлое,
альбом
для
вырезок,
Photo
shopping
memories
Фотошопим
воспоминания.
Lullabies
till
we
lose
our
mind
Колыбельные,
пока
мы
не
сойдем
с
ума,
Got
old
one
song
at
a
time
Старели
по
одной
песне
за
раз,
World
changed
one
song
at
a
time
Мир
менялся
по
одной
песне
за
раз,
Album
died
one
song
at
a
time
Альбом
умирал
по
одной
песне
за
раз.
Nothing's
beautiful
anymore
Больше
нет
ничего
прекрасного,
Sings
out
his
favorite
show
tune
Напевает
свою
любимую
мелодию
из
шоу,
Tonight
something
classical
Сегодня
вечером
что-то
классическое
Is
brand
new
Совершенно
новое.
La-di-da,
la-di-di-da,
hangin′
on
Ля-ди-да,
ля-ди-ди-да,
держусь,
Nostalgia
keeps
you
from
Ностальгия
удерживает
тебя
от
Old
age,
yesterday
Старости,
вчерашнего
дня,
Walk
away
when
the
feeling's
gone
Уходи,
когда
чувство
исчезнет.
La-di-da,
la-di-di-da,
hangin′
on
Ля-ди-да,
ля-ди-ди-да,
держусь,
Nostalgia
keeps
you
from
Ностальгия
удерживает
тебя
от
Old
age,
yesterday
Старости,
вчерашнего
дня,
Walk
away
when
the
feeling's
gone
Уходи,
когда
чувство
исчезнет.
La-di-da,
la-di-di-da,
hangin′
on
Ля-ди-да,
ля-ди-ди-да,
держусь,
Nostalgia
keeps
you
from
Ностальгия
удерживает
тебя
от
Old
age,
yesterday
Старости,
вчерашнего
дня,
Walk
away
when
the
feeling's
gone
Уходи,
когда
чувство
исчезнет.
Nostalgia
keeps
us
from
old
age
Ностальгия
удерживает
нас
от
старости,
Can't
get
away
from
yesterday
Нельзя
убежать
от
вчерашнего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Reuben Zappin, Seth Alan Earnest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.