Paroles et traduction John Reuben - Word of Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word of Mouth
Сарафанное радио
I
can't
hear
what
you're
saying
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь,
Just
keep
the
music
playing
Просто
пусть
музыка
играет,
It
all
sounds
the
same
to
me
Всё
это
звучит
для
меня
одинаково.
Good
God
please
have
mercy
Боже
правый,
смилуйся,
Let's
kick
the
machine
till
it's
working
Давай
пинать
эту
машину,
пока
не
заработает.
Everybody's
got
a
great
idea
У
каждого
есть
отличная
идея,
Do
you
own
the
one
you're
encouraging
Ты
владеешь
той,
которую
продвигаешь?
There's
a
first
time
for
everything
В
первый
раз
всё
бывает,
After
that
it
starts
to
get
confusing
После
этого
всё
начинает
путаться.
Hold
onto
your
identities
loosely
Не
держись
слишком
крепко
за
свою
индивидуальность,
At
least
the
revolution
will
be
amusing
По
крайней
мере,
революция
будет
забавная.
Word
of
mouth
Сарафанное
радио,
This
is
what
everybody's
talking
about
Вот
о
чём
все
говорят.
So
you
can
tell
somebody
to
tell
somebody
Так
что
можешь
сказать
кому-нибудь,
чтобы
он
сказал
кому-нибудь,
That
the
next
new
thing
is
the
same
old
thing
Что
следующая
новая
вещь
— это
та
же
старая
вещь.
We
came
and
we
quickly
left
Мы
пришли
и
быстро
ушли,
We
took
what
we
could
get
Мы
взяли,
что
могли
получить,
I
guess
we
weren't
impressed
Полагаю,
мы
не
были
впечатлены.
We
bored
ourselves
instead
Мы
сами
себя
утомили.
What's
after
what's
next
Что
после
того,
что
будет
дальше?
What's
left
to
get
off
your
chest
Что
ещё
осталось
снять
с
души?
Walking
in
circles
retracing
steps
Ходим
по
кругу,
возвращаясь
назад,
How
many
ways
can
we
package
the
concept
Сколькими
способами
мы
можем
упаковать
эту
концепцию?
Mundane
it's
all
the
same
Всё
обыденно,
всё
одно
и
то
же.
Remind
me
later
when
nothing's
changed
Напомни
мне
позже,
когда
ничего
не
изменится.
Time
will
tell
let
the
future
explain
Время
покажет,
пусть
будущее
объяснит,
Until
then
we've
got
history
to
make
А
пока
нам
нужно
творить
историю.
Trend-setters
real
go-getters
Законодатели
моды,
настоящие
добытчики,
Closed-minded
free-thinking
hipsters
Узколобые
свободномыслящие
хипстеры,
Instant
classics
adored
by
critics
Мгновенная
классика,
обожаемая
критиками,
It's
just
music
for
the
kids
Это
просто
музыка
для
детей.
Word
of
mouth
Сарафанное
радио,
This
is
what
everybody's
talking
about
Вот
о
чём
все
говорят.
So
you
can
tell
somebody
to
tell
somebody
that
Так
что
можешь
сказать
кому-нибудь,
чтобы
он
сказал
кому-нибудь,
What's
happening
has
already
happened
again
Что
то,
что
происходит,
уже
случалось
снова.
Of
course
you've
heard
this
before
Конечно,
ты
слышала
это
раньше,
What
are
you
trying
to
figure
out
Что
ты
пытаешься
выяснить?
Too
much
time
on
your
hands
Слишком
много
свободного
времени,
To
analyze
what
doesn't
count
Чтобы
анализировать
то,
что
не
имеет
значения.
What's
wrong
with
everyday
people
Что
не
так
с
обычными
людьми?
They
make
the
best
crowd
Они
составляют
лучшую
толпу.
It
was
never
that
important
Это
никогда
не
было
так
важно,
And
the
future
doesn't
care
about
your
И
будущему
всё
равно
на
твоё
Word
of
mouth
Сарафанное
радио,
This
is
what
everybody's
talking
about
Вот
о
чём
все
говорят.
So
you
can
tell
somebody
to
tell
somebody
Так
что
можешь
сказать
кому-нибудь,
чтобы
он
сказал
кому-нибудь,
That
what's
happening
has
already
happened
again
Что
то,
что
происходит,
уже
случалось
снова.
Word
of
mouth
Сарафанное
радио,
This
is
what
everybody's
talking
about
Вот
о
чём
все
говорят.
So
you
can
tell
somebody
to
tell
somebody
Так
что
можешь
сказать
кому-нибудь,
чтобы
он
сказал
кому-нибудь,
That
the
next
new
thing
is
the
same
old
thing
Что
следующая
новая
вещь
— это
та
же
старая
вещь.
Word
of
mouth
Сарафанное
радио,
This
is
what
everybody's
talking
about
Вот
о
чём
все
говорят.
Familiarity
breeds
content
В
привычном
кроется
довольство.
Are
you
content
like
me?
Ты
довольна,
как
и
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Zappin, Seth Earnest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.