Paroles et traduction John Rich - A Dime Ain't Worth a Nickel (feat. The Oak Ridge Boys)
A Dime Ain't Worth a Nickel (feat. The Oak Ridge Boys)
Десять центов не стоят ни цента (с участием The Oak Ridge Boys)
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
милая,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
It
was
hard
to
tell
the
kids
we'd
have
to
skip
family
vacation
Тяжело
было
сказать
детям,
что
придется
отменить
семейный
отпуск,
And
it's
hard
gettin'
ahead
in
this
ass
backwards
situation
И
трудно
преуспеть
в
этой
перевернутой
ситуации.
And
I
could
work
another
hole
right
through
my
boots
И
я
мог
бы
протереть
еще
одну
дыру
в
своих
ботинках,
But
what
good
would
it
do?
'Cause
Но
какой
в
этом
толк?
Ведь
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
дорогая,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
We
push
our
grocery
carts
right
past
the
name
brands
on
the
shelf
Мы
проходим
мимо
известных
брендов
на
полках
в
магазине,
'Cause
we
can't
afford
the
good
stuff
since
our
country's
gone
to
hell
Потому
что
не
можем
позволить
себе
хорошие
вещи,
с
тех
пор
как
наша
страна
покатилась
под
откос.
And
the
big
guy's
on
the
beach
in
Delaware
А
большая
шишка
отдыхает
на
пляже
в
Делавэре,
But
he
don't
care
that
Но
ему
все
равно,
что
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
любимая,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
And
we'll
keep
on
keepin'
on,
cause
keepin'
on's
what
makes
us
great
И
мы
будем
продолжать
в
том
же
духе,
потому
что
именно
это
делает
нас
великими.
You
can
bet
we'll
never
bend
we'll
never
bow,
never
break
Можешь
быть
уверена,
мы
никогда
не
прогнемся,
никогда
не
склонимся,
никогда
не
сломаемся.
Gonna
cinch
it
up
and
tie
it
down
and
pull
your
family
close
Сожмемся,
свяжемся
и
прижмем
свою
семью
ближе,
And
keep
on
smilin'
even
though
well
И
будем
продолжать
улыбаться,
даже
если
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
родная,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
Yeah,
a
dime
ain't
worth
a
nickel
Да,
десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
You
know
a
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Знаешь,
десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
милая,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
Yeah,
a
dime
ain't
worth
a
nickel
Да,
десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
Десять
центов
не
стоят
ни
цента,
A
dime
ain't
worth
a
nickel
anymore
Десять
центов
больше
ничего
не
стоят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rich, Vicky Mcgehee, Jeffrey Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.