John Rich - The Good Lord And The Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Rich - The Good Lord And The Man




The Good Lord And The Man
Господь Бог и человек
Well, he was one of the millions
Ну, он был одним из миллионов,
Who signed up to defend us long ago in 1941
Кто записался защищать нас давным-давно, в 1941-м,
When they sucker punched us in Pearl Harbor
Когда они подло ударили нас в Перл-Харборе.
He fought under Macarthur seventeen with an army Thompson gun
Он сражался под командованием Макартура, семнадцатилетний, с армейским «Томпсоном» в руках.
Well, he stormed a lot of beaches slept in jungles with the leaches
Он штурмовал множество пляжей, спал в джунглях с пиявками,
He saw things young man should never see
Видел такое, что молодой человек видеть не должен.
And when they shot him in the shoulder
И когда ему прострелили плечо,
He got back up and he marched over
Он поднялся и продолжил марш,
Left a lot of brothers dead in kawagalie
Оставив множество братьев погибшими в Кавагалье.
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек,
There wouldn't be a breath of freedom in this land
Не было бы и проблеска свободы на этой земле.
And I see people on my TV taking shots at uncle Sam
И я вижу людей по телевизору, которые критикуют Дядю Сэма.
I hope they always remember why they can
Надеюсь, они всегда будут помнить, почему у них есть такая возможность.
'Cause we'd all be speakin' German
Ведь мы бы все говорили по-немецки,
Livin' under the flag of Japan
Жили бы под флагом Японии,
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек,
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек.
Well, I'm the grandson of a soldier
Я внук солдата,
And I'd fight the whole world over
И я бы сражался со всем миром,
If duty called and freedom's on the line
Если бы долг позвал, а свобода оказалась под угрозой.
But thanks to the greatest generation
Но благодаря величайшему поколению
And the ones still fighting for our nation
И тем, кто до сих пор сражается за нашу нацию,
I've never had to kill for my way of life
Мне никогда не приходилось убивать за свой образ жизни.
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек,
There wouldn't be a breath of freedom in this land
Не было бы и проблеска свободы на этой земле.
And I see people on my TV taking shots at uncle Sam
И я вижу людей по телевизору, которые критикуют Дядю Сэма.
I hope they always remember why they can
Надеюсь, они всегда будут помнить, почему у них есть такая возможность.
'Cause we'd all be speakin' German
Ведь мы бы все говорили по-немецки,
Livin' under flag of Japan
Жили бы под флагом Японии,
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек.
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек,
There wouldn't be a breath of freedom in this land
Не было бы и проблеска свободы на этой земле.
And I see people on my TV taking shots at uncle Sam
И я вижу людей по телевизору, которые критикуют Дядю Сэма.
I hope they always remember why they can
Надеюсь, они всегда будут помнить, почему у них есть такая возможность.
'Cause we'd all be speakin' German
Ведь мы бы все говорили по-немецки,
Livin' under flag of Japan
Жили бы под флагом Японии,
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек,
If it wasn't for the good Lord and the man
Если бы не Господь Бог и человек.





Writer(s): Rich John D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.