Paroles et traduction John Rich - Turn A Country Boy On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn A Country Boy On
Turn a Country Boy On
Stan
25ji
nightcord
de
Darling
25ji
nightcord
de
だからもっと
近づきたいから
That's
why
I
want
to
get
closer
to
you
もっと
声きかせて
Let
me
hear
your
voice
more
その手
掴んだら
はなさないから
Once
I
take
your
hand,
I
won't
let
go
いっせーのーで
もっともっと
ジャンプ!
ハイ!
One,
two,
three,
jump
higher!
まだ最初は
消えちゃいそうな
想いから
At
first,
my
feelings
seemed
like
they
would
disappear
気づいたら
動き出した
ストーリー
I
realized
that
our
story
had
begun
to
unfold
いちにーさんはい!
One,
two,
three,
yeah!
ひとりじゃ
届きそうもない場所
I
couldn't
reach
this
place
alone
夢じゃない
あなたがいるから
It's
not
a
dream
anymore,
because
you're
here
ホップ
ステップ
ジャンプ
はい!
Hop,
step,
jump,
yeah!
未来でも
世界でも
No
matter
what
the
future
or
the
world
holds
未知に満ち
足りなくなっても
Even
if
my
spirit
wanes
そんなの飛び越えて!
I'll
overcome
all
obstacles!
だからもっと
(もっと!)
近づきたいから
So
I
want
to
get
closer
to
you
(closer!)
もっと
(もっと!)
声きかせて
Let
me
hear
your
voice
more
(more!)
今鳴ったハートのビートが
My
heart
is
beating
faster
now
とめられない!
とめたくない!
(ない!
ない!)
There's
no
stopping
it!
I
don't
want
to
stop
it!
もっと
(もっと!)
アイをしたいから
I
want
to
look
into
your
eyes
more
(more!)
もっと
(もっと!)
愛をちょーだい
Give
me
more
of
your
love
(more!)
その手つかんだら
はなさないから
Once
I
take
your
hand,
I
won't
let
go
声をもっと!
Give
me
your
voice!
(ジャンプ
and
ジャンプ!)
高く高く!
(Jump
and
jump!)
Higher
and
higher!
(モア
and
モア!)
愛をもっと!
(More
and
more!)
Give
me
more
love!
(ジャンプ
and
ジャンプ!)
こんなもんじゃないぞ!
(Jump
and
jump!)
This
isn't
enough!
ジャンプ!
ジャンプ!
モアモアジャンプ!
Jump!
Jump!
More
and
more
jump!
ジャンプ!
ジャンプ!
モアモアジャンプ!
Jump!
Jump!
More
and
more
jump!
ジャンプ!
ジャンプ!
モアモアジャンプ!
Jump!
Jump!
More
and
more
jump!
ジャンプ!
ジャンプ!
モアモアジャンプ!
Jump!
Jump!
More
and
more
jump!
まだ小さく微かだった声も
(ちょっとずつ)
At
first,
my
voice
was
small
and
weak
(little
by
little)
確かに聞こえてきたんだよ
(いちにーさんはい!)
But
I
know
you
could
hear
it
(one,
two,
three,
yeah!)
はじめて触れてみてわかったの
(今でも)
When
I
first
reached
out
to
you,
I
realized
(even
now)
あなたに届いて欲しいこと
(ホップステップジャンプはい!)
That
I
wanted
you
to
know
(hop,
step,
jump,
yeah!)
最初から
最後まで
1秒だって逃さない
From
the
beginning
to
the
end,
I
won't
miss
a
second
これだけは
今だけはね
負けたくないの
Just
this
once,
just
this
time,
I
don't
want
to
lose
未来でも
世界でも
今は変えられる気がするんだ
Whether
it's
the
future
or
the
world,
I
feel
like
I
can
change
it
now
どこまで飛べるかな
How
far
can
I
fly?
今はちょっと想いのカケラ
For
now,
my
dream
is
just
a
fragment
もうちょっと足りなくても
Even
if
it's
not
enough
進みだした夢は
あきらめない!
やめたくない!
I
won't
give
up
on
my
dream!
I
don't
want
to
stop!
あのねもっと
(もっと)
愛してくれるなら
Darling,
if
you
love
me
more
(more)
もっと
(もっと)
アイをあげる!
I'll
give
you
more
of
my
love
(more!)
あなたのハートをずっと
はなさないから
I'll
never
let
go
of
your
heart
声をもっと!
Give
me
your
voice!
(ジャンプ
and
ジャンプ!)
高く高く!
(Jump
and
jump!)
Higher
and
higher!
(モア
and
モア!)
愛をもっと!
(More
and
more!)
Give
me
more
love!
(ジャンプ
and
ジャンプ!)
こんなもんじゃないない!
(Jump
and
jump!)
This
isn't
enough!
声をもっと!
Give
me
your
voice!
(ジャンプ
and
ジャンプ!)
高く高く!
(Jump
and
jump!)
Higher
and
higher!
(モア
and
モア!)
愛をもっと!
(More
and
more!)
Give
me
more
love!
(ジャンプ
and
ジャンプ!)
こんなもんじゃないぞ!
(Jump
and
jump!)
This
isn't
enough!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcgehee Vicky, Rich John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.