John River - Lisa - traduction des paroles en allemand

Lisa - John Rivertraduction en allemand




Lisa
Lisa
And if this is the best shit that I ever made
Und wenn das die beste Scheiße ist, die ich je gemacht habe
I hope I get accepted into heavens gate
Ich hoffe, ich werde ins Himmelstor aufgenommen
I hope heavens great
Ich hoffe, der Himmel ist großartig
And if this is the best shit that I ever made
Und wenn das die beste Scheiße ist, die ich je gemacht habe
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Back in class, you was pretty I was more peculiar
Damals im Unterricht warst du hübsch, ich war eher sonderbar
I wonder could I smash of course I heard the rumors
Ich frage mich, ob ich dich flachlegen könnte, natürlich hörte ich die Gerüchte
Pics of senior ass, of course I wasn't Junior
Bilder von Senior-Ärschen, natürlich war ich kein Junior
Some bitches call me trash, but my niggas call me junior
Manche Schlampen nennen mich Mist, aber meine Kumpels nennen mich Junior
You can call me Peter
Du kannst mich Peter nennen
She said like oh my God like Peter Pan
Sie sagte, oh mein Gott, wie Peter Pan
People can call me Lisa
Leute können mich Lisa nennen
I said oh like Lisa Ann
Ich sagte, oh, wie Lisa Ann
You know a freaky bitch
Du weißt schon, eine verrückte Schlampe
Maybe me and you can do some freaky shit
Vielleicht können wir beide etwas Verrücktes machen
Not tryna be your man
Ich will nicht dein Mann sein
Just saying if you need a dick, slide through
Ich sage nur, wenn du einen Schwanz brauchst, komm vorbei
I can be your fix girl
Ich kann dein Fix sein, Mädchen
She said I'm going out tonight
Sie sagte, ich gehe heute Abend aus
You know me and six girls
Du weißt schon, ich und sechs Mädels
I said if you in the Thrills
Ich sagte, wenn du in den Thrills bist
I can bring some pills
Ich kann ein paar Pillen mitbringen
I would love to see you trip
Ich würde dich gerne trippen sehen
Because it's a really big world
Weil es eine wirklich große Welt ist
She said that line was cheesy
Sie sagte, diese Zeile war kitschig
But I like the fact you tryna please me
Aber mir gefällt, dass du versuchst, mich zu befriedigen
To be real I took a pill I'm feeling kind of sleepy
Um ehrlich zu sein, ich habe eine Pille genommen, ich fühle mich etwas schläfrig
That's just the buzz girl it's gonna die down
Das ist nur der Rausch, Mädchen, er wird nachlassen
Let me take you to the bed, maybe you should lie down
Lass mich dich ins Bett bringen, vielleicht solltest du dich hinlegen
Hey Lisa how you feeling
Hey Lisa, wie fühlst du dich
I hope you know I'm feeling you
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich fühle
You passed out and you're woozy
Du bist ohnmächtig geworden und dir ist schwindelig
But I think you're a cutie
Aber ich finde dich süß
Do you think that you'll do me
Glaubst du, du wirst mich machen
I might just have to creep in
Ich muss mich vielleicht reinschleichen
That room I left you sleeping in
In das Zimmer, in dem ich dich schlafend zurückgelassen habe
Unclothe you then ill sneak it in
Dich ausziehen und dann reinschlüpfen
Lisa, its Teesha
Lisa, hier ist Teesha
I'm here will all my Keesha
Ich bin hier mit all meinen Keeshas
I only came to see you
Ich bin nur gekommen, um dich zu sehen
Cause your mama said she'd meet ya
Weil deine Mama sagte, sie würde dich treffen
For breakfast
Zum Frühstück
You missed it
Du hast es verpasst
I knew that wasn't like you
Ich wusste, dass das nicht deine Art ist
They said you had a lot of drink
Sie sagten, du hättest viel getrunken
I know that you don't like to
Ich weiß, dass du das nicht magst
Look, last night a pretty hoe
Schau, letzte Nacht hat eine hübsche Schlampe
Gave a nigga silly dome
Einem Kerl einen verrückten Blowjob gegeben
Apparently on video
Anscheinend auf Video
They got it with a shitty phone
Sie haben es mit einem beschissenen Handy aufgenommen
They're calling it a rape
Sie nennen es eine Vergewaltigung
They said her eyes are pretty closed
Sie sagten, ihre Augen sind ziemlich geschlossen
Jake saw the tape
Jake sah das Video
And said when you look really closely
Und sagte, wenn man genau hinsieht
He can see your tattoo
Kann er dein Tattoo sehen
Lisa was that you
Lisa, warst du das?
Because if that's true
Denn wenn das wahr ist
I'm sorry for the fact it's seeming past you
Tut es mir leid, dass es an dir vorbeigegangen zu sein scheint
Your pussy you were sleeping
Deine Muschi, du hast geschlafen
I can't believe that he attacked you
Ich kann nicht glauben, dass er dich angegriffen hat
Lisa said I almost didn't make it
Lisa sagte, ich hätte es fast nicht geschafft
Last night I passed out
Letzte Nacht bin ich ohnmächtig geworden
When I woke up I was naked
Als ich aufwachte, war ich nackt
I think I had a drink but I can't remember either
Ich glaube, ich hatte einen Drink, aber ich kann mich auch nicht erinnern
The last thing I remember I was on the couch with Peter
Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist, dass ich mit Peter auf der Couch war
You were on the couch with Peter
Du warst mit Peter auf der Couch
Lisa, I told you he is a fucking creep Lisa
Lisa, ich habe dir gesagt, er ist ein verdammter Widerling, Lisa
I don't know what he gave me
Ich weiß nicht, was er mir gegeben hat
Don't tell us all he raped me
Erzähl uns nicht allen, dass er mich vergewaltigt hat
I met a guy I liked him
Ich habe einen Typen getroffen, ich mochte ihn
He took my drink and spiked it
Er nahm meinen Drink und hat ihn versetzt
I know sometimes I might get
Ich weiß, manchmal werde ich vielleicht
Too drunk and can't remember shit
Zu betrunken und kann mich an nichts erinnern
Last night though I remember him
Letzte Nacht erinnere ich mich jedoch an ihn
On top of me and entering
Auf mir und wie er in mich eindrang
Your call has been forwarded to an automated voice messaging system
Ihr Anruf wurde an ein automatisches Sprachnachrichtensystem weitergeleitet
Hey Lisa its Peter
Hey Lisa, hier ist Peter
You know AKA Junior
Du weißt schon, AKA Junior
Remember we went out
Erinnerst du dich, wir waren aus
You liked my sense of humor
Du mochtest meinen Sinn für Humor
I'm sorry for the wait
Es tut mir leid für die Wartezeit
I probably should have called sooner
Ich hätte wahrscheinlich früher anrufen sollen
Heard rumors about a rape but you know they're just rumors
Habe Gerüchte über eine Vergewaltigung gehört, aber du weißt, dass es nur Gerüchte sind
Okay we were out and we had a bit of sex
Okay, wir waren aus und wir hatten ein bisschen Sex
But we know you wanted to, look at how you dressed
Aber wir wissen, dass du es wolltest, schau dir an, wie du angezogen warst
I know ruining my reputations not something you don't want to
Ich weiß, dass du meinen Ruf nicht ruinieren willst
Do So if anybody asks you questions just tell them it's not true
Also, wenn dich jemand etwas fragt, sag ihnen einfach, dass es nicht wahr ist
(L-L-Lisa)
(L-L-Lisa)
A 16-year-old alleged victim
Ein 16-jähriges mutmaßliches Opfer
Taking a stand in a rape trial making National headlines
Macht eine Aussage in einem Vergewaltigungsprozess, der landesweit Schlagzeilen macht
(L-L-Lisa-a
(L-L-Lisa-a
L-L-Lisa Lisa-a-a)
L-L-Lisa Lisa-a-a)
L-L-Lisa
L-L-Lisa
L-L-Lisa-a
L-L-Lisa-a
L-L-Lisa Lisa-a-a
L-L-Lisa Lisa-a-a
Lisa
Lisa
Pick up the fucking phone it's Peter
Nimm verdammt noch mal den Hörer ab, hier ist Peter
Your brain doesn't work I guess your cell doesn't either
Dein Gehirn funktioniert nicht, ich schätze, dein Handy auch nicht
I didn't do anything wrong
Ich habe nichts Falsches getan
I thought that we agreed
Ich dachte, wir wären uns einig
Now they're charging me with rape
Jetzt klagen sie mich wegen Vergewaltigung an
And they're asking for a plea
Und sie bitten um eine Einigung
Look, Lisa, I don't hate you
Schau, Lisa, ich hasse dich nicht
You know how much I rate you
Du weißt, wie sehr ich dich schätze
I even told my friends
Ich habe es sogar meinen Freunden erzählt
If I could I would've date you
Wenn ich könnte, hätte ich dich gedatet
The only reason I handcuffed you to the bed
Der einzige Grund, warum ich dich ans Bett gefesselt habe
And taped you is because that's what you wanted
Und dich zugeklebt habe, ist, weil du es so wolltest
Why'd you tell them that I raped you
Warum hast du ihnen erzählt, dass ich dich vergewaltigt habe
You fucking bitch, way before I met you
Du verdammte Schlampe, lange bevor ich dich getroffen habe
You were sucking dick
Hast du Schwänze gelutscht
I know at least 23 niggas that have nut in there
Ich kenne mindestens 23 Typen, die darin abgespritzt haben
I hope a nigga gets AIDS discovers is it and covers it
Ich hoffe, ein Typ bekommt AIDS, entdeckt es und bedeckt es
And fucks you with the same dick he fucked your mother with
Und fickt dich mit demselben Schwanz, mit dem er deine Mutter gefickt hat
And bust on your face
Und spritzt dir ins Gesicht
Yeah I hope you get a mouthful
Ja, ich hoffe, du bekommst eine volle Ladung
I guess you had to snitch
Ich schätze, du musstest petzen
You had to open up your mouth
Du musstest deinen Mund aufmachen
Hoe they're charging me with rape
Schlampe, sie klagen mich wegen Vergewaltigung an
The chance I beat the case is doubtful
Die Chance, dass ich den Fall gewinne, ist zweifelhaft
Don't worry little bitch
Keine Sorge, kleine Schlampe
I'll come and see you when I'm out though
Ich komme dich besuchen, wenn ich draußen bin
Yeah I'll come and see you when I'm out though
Ja, ich komme dich besuchen, wenn ich draußen bin
I'll come and see you when I'm out though
Ich komme dich besuchen, wenn ich draußen bin
I'll come and see you see you see you when I'm out though
Ich komme dich besuchen, besuchen, besuchen, wenn ich draußen bin
Hey Lisa how you feeling
Hey Lisa, wie fühlst du dich
I hope you know I'm feeling you
Ich hoffe, du weißt, dass ich dich fühle
You passed out and you're woozy
Du bist ohnmächtig geworden und dir ist schwindelig
But I think you're a cutie
Aber ich finde dich süß
Do you think that you'll do me
Glaubst du, du wirst mich machen
I might just have to creep in
Ich muss mich vielleicht reinschleichen
That room I left you sleeping in
In das Zimmer, in dem ich dich schlafend zurückgelassen habe
Unclothe you then ill sneak it in
Dich ausziehen und dann reinschlüpfen





Writer(s): matthew derrick-huie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.