John Roa feat. Karencitta - Go For Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Roa feat. Karencitta - Go For Gold




Go For Gold
Вперёд за золотом
Panibagong araw na naman
Вот и новый день наступил,
Bagong hamon bangon na
Новые вызовы, пора вставать.
Simulan na ang paghahanda
Начинай готовиться,
At marami man ang pinapasan
И даже если несёшь на своих плечах многое,
Hindi ka bibigay, 'di ba?
Ты не сдашься, не так ли?
Lalaban ka, pagkat...
Ты будешь бороться, ведь...
Sarili mo lang ang makakagawa ng pagbabago
Только ты сама можешь изменить свою жизнь,
Magsumikap ka lang at 'wag kang bumitaw at makikita mo
Просто приложи усилия, не сдавайся, и ты увидишь.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Aabutin natin ang gingtong pangarap
Мы достигнем нашей золотой мечты,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
At 'di mapipigil ng ano mang hirap
И никакие трудности нас не остановят.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Hanggang malaman ng buong mundo
Пока весь мир не узнает,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Basta pilipino
Что филиппинцы
Ginto
Золотые.
(Go, go, go for gold!)
(Вперёд, вперёд, вперёд за золотом!)
Ginto
Золотые.
(Go, go, go for gold!)
(Вперёд, вперёд, вперёд за золотом!)
Tanan pag suway agi an lang bai
Не обращай внимания ни на что, просто улыбайся,
Bisag puno sa problema smile lang nay
Даже если всё сложно, просто улыбайся.
Mao ning kinabuhi sa mga pinoy
Такова жизнь филиппинцев,
Nagsakay sa swerti o malas tay
Мы принимаем и удачу, и неудачи.
Usahay murag di najud ko
Иногда мне кажется, что я больше не могу,
Kapoya nagyud ang pagsubok ng tadhana
Испытания судьбы слишком тяжелы.
Kailangan lang ng gamay ng pahuway
Мне просто нужен небольшой перерыв,
Laban lang jud ta, inday, kaya mo pa diba?
Но мы должны продолжать бороться, девочка моя, ты сможешь, не так ли?
Sarili mo lang ang makakagawa ng pagbabago
Только ты сама можешь изменить свою жизнь,
Magsumikap ka lang at 'wag kang bumitaw at makikita mo
Просто приложи усилия, не сдавайся, и ты увидишь.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Aabutin natin ang gingtong pangarap
Мы достигнем нашей золотой мечты,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
At 'di mapipigil ng ano mang hirap
И никакие трудности нас не остановят.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Hanggang malaman ng buong mundo
Пока весь мир не узнает,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Basta pilipino
Что филиппинцы
Ginto
Золотые.
(Go, go, go for gold!)
(Вперёд, вперёд, вперёд за золотом!)
Ginto
Золотые.
(Go, go, go for gold!)
(Вперёд, вперёд, вперёд за золотом!)
Kapag sinabi mong pinoy napapasigaw ka ng hoy
Когда ты говоришь «филиппинец», ты кричишь «эй!»
Lalo na sa larangang palakasan ay umaapoy
Особенно в спорте мы зажигаем,
Basketball sepaktakraw pati na rin sa paglangoy
Баскетбол, сепактакрау и даже плавание,
Cycling o kahit ano ay lumalaban ang pinoy
Велоспорт или что-то ещё, филиппинцы борются.
Kapag pilipino sigurado ay ibang iba
Филиппинцы особенные,
Sama sama na parang pamilya dimagiba
Мы вместе, как одна семья, без разницы.
Kuhanin natin ang ginto ako ikaw tsaka sila
Мы возьмём золото, ты, я и все остальные,
Malamang na panalo tayo kaya lahat tiba tiba
Мы обязательно победим, так что все будут в выигрыше.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Aabutin natin ang gingtong pangarap
Мы достигнем нашей золотой мечты,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
At 'di mapipigil ng ano mang hirap
И никакие трудности нас не остановят.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Hanggang malaman ng buong mundo
Пока весь мир не узнает,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Basta pilipino
Что филиппинцы
Ginto
Золотые.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Aabutin natin ang gingtong pangarap
Мы достигнем нашей золотой мечты,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
At 'di mapipigil ng ano mang hirap
И никакие трудности нас не остановят.
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Hanggang malaman ng buong mundo
Пока весь мир не узнает,
(Go for gold!)
(Вперёд за золотом!)
Basta pilipino
Что филиппинцы
Ginto
Золотые.
(Go, go, go for gold!)
(Вперёд, вперёд, вперёд за золотом!)
Ginto
Золотые.
(Go, go, go for gold!)
(Вперёд, вперёд, вперёд за золотом!)
Ginto
Золотые.
(Go, go, go for gold!)
(Вперёд, вперёд, вперёд за золотом!)
Basta pilipino
Что филиппинцы
Ginto
Золотые.





Writer(s): Nacim Ladj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.