John Roa feat. Loonie - Pagitan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John Roa feat. Loonie - Pagitan




Pagitan
In Between
Marami mang humahadlang
So many try to get in our way
Marami mang may ayaw
So many don't want us together
Marami mang hindi sang-ayon
So many disagree with our love
Pero wala 'yon
But that doesn't matter
Wala naman tayong pakialam do'n
We don't care about them
Kahit ano man ang balakid
Whatever obstacles we may face
Kahit ano man ang mangyari
Whatever may happen in the future
Kahit minsan imposible
Even if it seems impossible
Hindi pwedeng 'di pwede
It can't be impossible
Tayo pa rin hanggang sa huli
We'll be together until the end
'Di man natin masasabi
We can't say for sure
Na tayo talaga ang itinadhana
That we're truly destined
Para sa isa't isa pero sana
To be together, but I hope
Kumapit ka lang sa 'kin
You'll just hold on to me
At sabay nating sirain ang
And we'll break down this
Kongkretong pader na namamagitan
Concrete wall that stands between us
Sa pamamagitan ng pagmamahal
With the strength of our love
Kongkretong pader na namamagitan
Concrete wall that stands between us
Gusto nila tayong pigilan
They want to keep us apart
Pero ang ating pagmamahalan
But our love for each other
Hindi kayang higitan ng kahit na ano man
Can't be surpassed by anything
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
Gaano man kalalim, handa kong languyin
No matter how deep, I'm willing to swim
Gaano man kahirap ay handa kong tiisin
No matter how hard, I'm willing to endure
Gaano man kalayo ay handa kong lakbayin
No matter how far, I'm willing to travel
'Wag ka lang mawalay sa 'kin
Just don't leave my side
'Di man natin masasabi
We can't say for sure
Na tayo talaga ang itinadhana
That we're truly destined
Para sa isa't isa pero sana
To be together, but I hope
Kumapit ka lang sa 'kin
You'll just hold on to me
At sabay nating sirain ang
And we'll break down this
Kongkretong pader na namamagitan
Concrete wall that stands between us
Sa pamamagitan ng pagmamahal
With the strength of our love
Kongkretong pader na namamagitan
Concrete wall that stands between us
Gusto nila tayong pigilan
They want to keep us apart
Pero ang ating pagmamahalan
But our love for each other
Hindi kayang higitan ng kahit na ano man
Can't be surpassed by anything
'Di, 'di, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
Kayang-kaya kahit pa kalaban militar
We can overcome anything, even a military
Basta 'wag na 'wag ka lamang bibitaw
Just don't let go of me
Lagi mong tandaan, kakampi kita
Always remember, I'm on your side
Walang makakapigil, 'di kayang higitan
No one can stop us, our love can't be surpassed
Hindi ito haranang tipikal
This is not a typical obstacle
'Pag tanan, wala nang mahabang pilitan
When we're together, there's no more forcing
Galawang kriminal, resulta ng pagmamahalang ilegal
Criminal acts, a result of forbidden love
Kailangang bilisan
We need to hurry
Alam ko naman kasing nahihirapan ka na kung sa'n kita kikitain
I know you're having trouble finding me
At naiilang ka sa mga nakapaligid
And you're shy around the people surrounding us
Bakit 'di mo pa aminin na mahilig kang manitig lagi?
Why don't you just admit that you love to stare?
'Di ka ba nabibigla sa lihim na pag-ibig natin?
Are you not surprised by our secret love?
Araw-araw, unti-unti akong nabibighani
Every day, little by little, I am captivated by you
Kasi maski alipin sa piling mo, nagiging hari
Because even a slave becomes a king by your side
Aking lilinawing malinis ang aking hangarin
I'll make it clear that my intentions are pure
Nais kitang angkinin, kailan ka ba magiging akin?
I want to make you mine, when will you be mine?
Kongkretong pader na namamagitan
Concrete wall that stands between us
Sa pamamagitan ng pagmamahal
With the strength of our love
Kongkretong pader na namamagitan
Concrete wall that stands between us
Gusto nila tayong pigilan
They want to keep us apart
Pero ang ating pagmamahalan
But our love for each other
Hindi kayang higitan ng kahit na ano man
Can't be surpassed by anything
'Di, 'di, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
'Di na, 'di na, 'di na
No, no, no
Whoa-ooh, 'di na, 'di na
Whoa-ooh, no, no





Writer(s): John Roa, Marlon Peroramas

John Roa feat. Loonie - Pagitan
Album
Pagitan
date de sortie
12-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.