Paroles et traduction John-Robert - Nova Scotia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nova Scotia
Новая Шотландия
Freed
your
mind
in
Nova
Scotia
Ты
освободила
свой
разум
в
Новой
Шотландии
Melting
by
the
ocean
Тая
у
океана
God,
she
sounds
of
so
divine
Боже,
как
же
божественно
ты
звучишь
And
I
just
called
to
say
I
want
you
И
я
просто
позвонил
сказать,
что
хочу
тебя
Not
to
say
I
love
you
Не
сказать,
что
люблю
тебя
I
would
if
it
weren't
for
my
pride
Я
бы
сказал,
если
бы
не
моя
гордость
And
it's
so
hard
just
to
know
И
так
сложно
просто
знать
When
the
feeling,
when
it
comes
and
goes
(feeling,
when
it
comes
and
goes)
Когда
чувство,
когда
оно
приходит
и
уходит
(чувство,
когда
оно
приходит
и
уходит)
And
it's
so
hard
just
to
know
И
так
сложно
просто
знать
When
the
feeling
comes
and
goes
Когда
чувство
приходит
и
уходит
We
engage
in
recreation
Мы
занимаемся
развлечениями
Smoking,
procreation
is
this
all
you
want
from
life?
Курение,
продолжение
рода
- это
все,
чего
ты
хочешь
от
жизни?
With
your
legs
up
to
ceiling
С
твоими
ногами
до
потолка
Loving
with
no
meaning
Любовь
без
смысла
Maybe
we
could
start
to
try
Может
быть,
мы
могли
бы
начать
пытаться
And
it's
so
hard
just
to
know
И
так
сложно
просто
знать
When
the
feeling,
when
it
comes
and
goes
(feeling,
when
it
comes
and
goes)
Когда
чувство,
когда
оно
приходит
и
уходит
(чувство,
когда
оно
приходит
и
уходит)
And
it's
so
hard
just
to
know
И
так
сложно
просто
знать
When
the
feeling
comes
and
goes
Когда
чувство
приходит
и
уходит
And
it's
so
hard
just
to
know
И
так
сложно
просто
знать
When
the
feeling,
when
it
comes
and
goes
Когда
чувство,
когда
оно
приходит
и
уходит
Yeah,
it's
so
hard
just
to
know
Да,
так
сложно
просто
знать
When
the
feeling
comes
and
goes
Когда
чувство
приходит
и
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rimel John-robert, Kian Higgs Khalilian, Cole Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.