Paroles et traduction Traditional feat. Gerald Finley, The Cambridge Singers & John Rutter - I wonder as I wander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I wonder as I wander
Я брожу и размышляю
I
wonder
as
I
wander,
out
under
the
sky
Я
брожу
и
размышляю,
под
этим
небом,
How
Jesus
the
Savior
did
come
forth
to
die
Как
Иисус
Спаситель
на
смерть
решил
пойти.
For
poor
on'ry
people
like
you
and
like
I
За
бедных
грешных
людей,
таких,
как
ты
и
я,
I
wonder
as
I
wander,
out
under
the
sky
Я
брожу
и
размышляю,
под
этим
небом.
When
Mary
birthed
Jesus,
'twas
in
a
cow's
stall
Когда
Мария
родила
Иисуса,
то
было
в
хлеву,
With
wise
men
and
farmers
and
shepherds
and
all
С
мудрецами,
и
пахарями,
и
пастухами,
But
high
from
God's
Heaven,
a
star's
light
did
fall
Но
свыше,
с
небес
Божьих,
упал
звездный
свет,
And
the
promise
of
ages
it
then
did
recall
И
обещание
веков
тогда
вспомнилось.
If
Jesus
had
wanted
for
any
wee
thing
Если
бы
Иисус
захотел
хоть
малой
вещи,
A
star
in
the
sky,
or
a
bird
on
the
wing
Звезды
в
небе,
или
птицы
на
крыле,
Or
all
of
God's
Angels
in
heav'n
to
sing
Или
всех
ангелов
Божьих
на
небесах
петь,
He
surely
could
have
had
it,
'cause
he
was
the
King
Он
бы,
конечно,
получил
это,
ведь
он
был
Царь.
I
wonder
as
I
wander,
out
under
the
sky
Я
брожу
и
размышляю,
под
этим
небом,
How
Jesus
the
Savior
did
come
forth
to
die
Как
Иисус
Спаситель
на
смерть
решил
пойти.
For
poor
on'ry
people
like
you
and
like
I
За
бедных
грешных
людей,
таких,
как
ты
и
я,
I
wonder
as
I
wander,
out
under
the
sky
Я
брожу
и
размышляю,
под
этим
небом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.