Paroles et traduction John Rutter feat. The Cambridge Singers - O Waly, Waly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Waly, Waly
О, Уолли, Уолли
The
water
is
wide,
I
cannot
get
o'er
Широка
река,
и
мне
не
перебраться,
And
neither
have
I
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
взлететь.
Give
me
a
boat
that
will
carry
two
Дай
мне
лодку,
что
на
двоих,
And
both
shall
row,
my
love
and
I
И
мы
поплывем,
любовь
моя,
вместе.
O'down
in
the
meadows
the
other
day
В
тот
день
на
лугу
гуляла
я,
A-gathering
flowers
both
fine
and
gay
Собирая
цветы,
прекрасные
и
яркие.
A-gathering
flowers
both
red
and
blue
Собирая
цветы,
алые
и
васильковые,
I
little
thought
what
love
can
do
И
не
знала
я
тогда,
на
что
способна
любовь.
I
leaned
my
back
up
against
an
oak
Прислонилась
я
к
дубу,
Thinking
that
he
was
a
trusty
tree
Думая,
что
он
- опора
надежная,
But
first
he
bent
in
and
then
he
broke
Но
он
сначала
наклонился,
а
потом
сломался,
And
so
did
my
false
love
to
thee
Как
и
твоя
неверная
любовь
ко
мне.
A
ship
there
is,
and
she
sails
the
seas
Есть
корабль,
что
ходит
по
морям,
She's
laden
deep,
as
deep
can
be
Он
нагружен
глубоко,
как
только
может
быть,
But
no
so
deep,
as
the
love
I'm
in
Но
не
так
глубоко,
как
моя
любовь,
I
know
not
if
I
sink
or
swim
И
не
знаю
я,
потону
или
выплыву.
O,
love
is
handsome
and
love
is
fine
О,
любовь
прекрасна
и
любовь
чудесна,
And
love's
a
jewel
o
while
it
is
new
И
любовь
- это
драгоценность,
пока
она
нова,
But
when
it
is
old,
it
groweth
cold
Но
когда
она
стареет,
она
холодеет
And
fades
away,
like
a
morning
dew
И
исчезает,
как
утренняя
роса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rutter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.