Paroles et traduction John Schlitt - Can't Get Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Away
Не могу убежать
In
the
closets
of
my
mind
В
кладовых
моего
разума
I
have
thoughts
unfit
for
swine
Храню
мысли,
недостойные
и
свиньи.
Secrets
that
i
dare
not
tell
Тайны,
что
я
не
смею
открыть,
You
know
them
well
Ты
знаешь
их
все.
'Neath
a
veil
of
innocence
Под
покровом
невинности
I
disguise
my
decadence
Я
скрываю
свое
падение,
But
somehow
you
see
through
it
all
Но
ты
каким-то
образом
видишь
меня
насквозь
And
love
me
still,
you
love
me
still
И
все
еще
любишь
меня,
все
еще
любишь
меня.
Even
in
my
darkest
hour
Даже
в
мой
самый
темный
час
You
display
your
mercy's
power
Ты
являешь
силу
своей
милости.
Since
i
met
you,
i've
discovered
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
я
понял,
Can't
get
away,
can't
get
away
Не
могу
убежать,
не
могу
убежать
From
your
love
От
твоей
любви.
Can't
get
away,
can't
get
away
Не
могу
убежать,
не
могу
убежать
From
your
love
От
твоей
любви.
I
may
run
and
i
may
hide
Я
могу
бежать
и
скрываться,
But
you
will
seek
and
you
will
find
Но
ты
будешь
искать
и
найдешь.
I
can't
get
away,
can't
get
away
Не
могу
убежать,
не
могу
убежать
From
your
love
От
твоей
любви.
Knowing
i
deserve
to
burn
Зная,
что
я
заслуживаю
горения,
Eternal
life
i
try
to
earn
Я
пытаюсь
заработать
вечную
жизнь.
Motivated
by
my
guilt
Движимый
своей
виной,
I
slave
away
Я
гну
спину,
как
раб.
Imprisoned
by
the
laws
of
man
Заточенный
законами
человеческими,
I
sink
deeper
in
the
sand
Я
все
глубже
погружаюсь
в
песок.
Will
i
ever
realize
Осознаю
ли
я
когда-нибудь,
I'm
in
your
grace,
i'm
in
your
grace?
Что
я
в
твоей
милости,
в
твоей
милости?
Covered
by
the
blood
of
christ
Омытый
кровью
Христа,
I
don't
have
to
pay
the
price
Мне
не
нужно
платить
цену.
There's
no
escaping
paradise
Нет
пути
из
этого
рая.
Even
in
my
darkest
hour
Даже
в
мой
самый
темный
час
You
display
your
mercy's
power
Ты
являешь
силу
своей
милости.
Since
i
met
you,
i've
discovered
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
я
понял,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Mckeehan, Mark Heimermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.