Paroles et traduction John Schlitt - The Cross Remains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cross Remains
Крест Остаётся
Though
the
hardest
heart
of
men
Пусть
самые
чёрствые
сердца
людей
Try
to
lead
us
to
an
end
Пытаются
привести
нас
к
концу,
We
may
fall,
still
our
hope
remains
Мы
можем
пасть,
но
наша
надежда
остаётся,
When
the
darkness
turns
to
light
Когда
тьма
обращается
в
свет,
When
the
flames
begin
to
die
Когда
пламя
начинает
гаснуть,
Through
the
smoke
the
cross
remains
Сквозь
дым
крест
остаётся.
It
is
time
to
act
beyond
our
good
intentions
Настало
время
действовать,
не
ограничиваясь
благими
намерениями,
Pushing
back
no
matter
what
the
cost
Оттесняя
их
назад,
чего
бы
это
ни
стоило.
We
won't
let
them
build
an
altar
on
our
sorrow
Мы
не
позволим
им
воздвигнуть
жертвенник
на
нашей
скорби,
There'll
be
no
laughing
at
our
scars
Не
позволим
смеяться
над
нашими
шрамами,
They're
now
a
part
of
who
we
are
Ведь
теперь
они
— часть
нас.
Though
there's
tension
in
the
air
Хоть
в
воздухе
висит
напряжение,
Sometimes
more
than
we
can
bear
Порой
невыносимое,
Still
we
find
our
hope
remains
Мы
всё
равно
находим,
что
наша
надежда
остаётся.
Yet
the
story
stays
the
same
И
история
повторяется,
With
different
chapters,
different
names
С
разными
главами,
разными
именами,
Through
it
all
the
cross
remains
Сквозь
всё
это
крест
остаётся.
We're
beginning
now
to
see
Мы
начинаем
видеть,
The
sacrifice
of
being
free
Жертву,
которую
несёт
свобода.
Remember,
it's
not
what
they
say
Помни,
неважно,
что
они
говорят,
Just
watch
what
they
do
Просто
смотри,
что
они
делают.
The
evidence
has
fallen
down
Улики
пали
Right
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой,
It's
right
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой.
Through
the
smoke
Сквозь
дым,
Through
the
tears
Сквозь
слёзы,
Through
so
many
years
Сквозь
столько
лет
The
cross
remains
Крест
остаётся.
When
the
darkness
turns
to
light
Когда
тьма
обращается
в
свет,
When
the
flames
begin
to
die
Когда
пламя
начинает
гаснуть,
The
cross
remains
Крест
остаётся.
Though
there's
tension
in
the
air
Хоть
в
воздухе
висит
напряжение,
Sometimes
more
than
we
can
bear
Порой
невыносимое,
Through
it
all
the
cross
remains
Сквозь
всё
это
крест
остаётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel R Needham, John William Schlitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.