Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Keeps Rollin'
Die Zeit läuft weiter
Days
of
summer
stretch
Sommertage
dehnen
sich
Like
they
go
forever
Als
würden
sie
ewig
dauern
Thinking
every
hour
Denkend,
jede
Stunde
That
passes
is
better
Die
vergeht,
ist
besser
Endless
ways
of
wasted
days
in
no
hurry
Endlose
Wege
verschwendeter
Tage,
ohne
Eile
Bless
you
child
Gesegnet
seist
du,
Kind
You
ain't
got
any
worries
Du
hast
keine
Sorgen
In
the
moment
stars
reached
out
In
dem
Moment
streckten
sich
Sterne
aus
And
you
grabbed
them
Und
du
hast
sie
ergriffen
Details
missed
in
the
thick
of
it
Details,
die
im
Eifer
des
Gefechts
übersehen
wurden
Where
you
been
boy?
Wo
warst
du,
Junge?
You'll
find
that
when
you're
there
at
last
Du
wirst
feststellen,
wenn
du
endlich
dort
bist
It's
a
bad
show
Es
ist
eine
schlechte
Show
Pin
me
down
and
I'll
tell
you
Halte
mich
fest
und
ich
sage
dir
Just
what
you
don't
know
Genau
das,
was
du
nicht
weißt
Don't
you
know
Weißt
du
nicht?
The
clock
keeps
tickin'
as
the
days
go
by
Die
Uhr
tickt
weiter,
während
die
Tage
vergehen
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
The
older
you
get,
the
faster
it
glides
Je
älter
du
wirst,
desto
schneller
gleitet
sie
dahin
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
Grapple
the
moment
stolen
away
Ergreife
den
Moment,
der
dir
gestohlen
wurde
You
can't
go
back
at
the
end
of
the
day
Du
kannst
am
Ende
des
Tages
nicht
zurückgehen
The
here
and
now
is
your
now
here
to
stay
Das
Hier
und
Jetzt
ist
dein
Jetzt,
um
hier
zu
bleiben
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
And
time
moves
on
(time
keeps
rollin',
time
moves
on)
Und
die
Zeit
vergeht
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
Life
flows
through
this
cynic's
veins
Das
Leben
fließt
durch
die
Adern
dieses
Zynikers
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
Why
the
foolish
undertow
took
me
under
Warum
mich
die
törichte
Unterströmung
mitgerissen
hat
Putting
wood
against
the
grain
is
laborious
Holz
gegen
die
Maserung
zu
bearbeiten
ist
mühsam
And
yet
in
life
a
choice
exists
for
each
one
of
us
Und
doch
gibt
es
im
Leben
eine
Wahl
für
jeden
von
uns
What's
your
choice?
Was
ist
deine
Wahl?
The
clock
keeps
tickin'
as
the
days
go
by
Die
Uhr
tickt
weiter,
während
die
Tage
vergehen
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
The
older
you
get,
the
faster
it
glides
Je
älter
du
wirst,
desto
schneller
gleitet
sie
dahin
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
Grapple
the
moment
stolen
away
Ergreife
den
Moment,
der
dir
gestohlen
wurde
You
can't
go
back
at
the
end
of
the
day
Du
kannst
am
Ende
des
Tages
nicht
zurückgehen
The
here
and
now
is
your
now
here
to
stay
Das
Hier
und
Jetzt
ist
dein
Jetzt,
um
hier
zu
bleiben
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
And
it
moves
on
(time
keeps
rollin',
time
moves
on)
Und
sie
vergeht
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
In
the
face
of
a
crowd,
oh
I
loved
it
too
much
Im
Angesicht
einer
Menschenmenge,
oh,
ich
liebte
es
zu
sehr
The
punch
of
the
drums
was
a
punch
in
the
gut
Der
Schlag
der
Trommeln
war
wie
ein
Schlag
in
den
Magen
When
I
measured
a
man
by
the
depth
of
his
love
Als
ich
einen
Mann
an
der
Tiefe
seiner
Liebe
maß
I
found
that
one
man
stands
above
Fand
ich,
dass
ein
Mann
über
allen
steht
The
clock
keeps
tickin'
as
the
days
go
by
Die
Uhr
tickt
weiter,
während
die
Tage
vergehen
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
The
older
you
get,
the
faster
it
glides
Je
älter
du
wirst,
desto
schneller
gleitet
sie
dahin
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
Grapple
the
moment
stolen
away
Ergreife
den
Moment,
der
dir
gestohlen
wurde
You
can't
go
back
at
the
end
of
the
day
Du
kannst
am
Ende
des
Tages
nicht
zurückgehen
The
here
and
now
is
your
now
here
to
stay
Das
Hier
und
Jetzt
ist
dein
Jetzt,
um
hier
zu
bleiben
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
Time
moves
on
(time
keeps
rollin',
time
moves
on)
Die
Zeit
vergeht
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
The
clock
keeps
tickin'
as
the
days
go
by
Die
Uhr
tickt
weiter,
während
die
Tage
vergehen
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
The
older
you
get,
the
faster
it
glides
Je
älter
du
wirst,
desto
schneller
gleitet
sie
dahin
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
The
fool
and
his
folly,
the
clash
of
a
clown
Der
Narr
und
seine
Torheit,
das
Aufeinanderprallen
eines
Clowns
Has
cashed
in
his
past,
for
the
sake
of
a
crown
Hat
seine
Vergangenheit
für
eine
Krone
eingetauscht
To
know
where
you're
goin'
is
worth
it
all
now
Zu
wissen,
wohin
du
gehst,
ist
es
jetzt
alles
wert
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
(Time
keeps
rollin',
time
moves
on)
(Die
Zeit
läuft
weiter,
die
Zeit
vergeht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Schlitt, Mark Lee Townsend
Album
Go
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.