Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Would I Be
Wo wäre ich
Living
the
life,
but
I
went
too
far
Ich
lebte
das
Leben,
aber
ich
ging
zu
weit
Chasing
a
dream,
livin'
like
a
rock
star
Jagte
einem
Traum
nach,
lebte
wie
ein
Rockstar
Told
me
I
made
it
whispered
in
my
ear
Sagte
mir,
ich
hätte
es
geschafft,
flüsterte
mir
ins
Ohr
One
night
like
the
next,
year
after
year
Eine
Nacht
wie
die
nächste,
Jahr
für
Jahr
Dreams
got
shattered,
feels
like
a
trap
Träume
zerplatzten,
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Falle
Nothin'
satisfies,
how
can
I
go
back?
Nichts
befriedigt,
wie
kann
ich
zurückkehren?
Where
would
I
be,
where
would
I
be?
Wo
wäre
ich,
wo
wäre
ich?
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
One
lost
soul
on
a
stormy
sea
Eine
verlorene
Seele
auf
stürmischer
See
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
Startin'
at
the
bottom,
it's
the
end
of
the
show
Ich
fange
am
Boden
an,
es
ist
das
Ende
der
Show
Six
feet
under
seems
the
way
to
go
Zwei
Meter
unter
der
Erde
scheint
der
Weg
zu
sein
Then
I
found
an
answer
in
the
strangest
place
Dann
fand
ich
eine
Antwort
am
seltsamsten
Ort
Nothin'
like
forgiveness
in
his
warm
embrace
Nichts
geht
über
Vergebung
in
seiner
warmen
Umarmung
What
seems
impossible
so
far
away
Was
unmöglich
erscheint,
so
weit
weg
It's
now
the
victory,
it's
easy
to
say
Ist
jetzt
der
Sieg,
es
ist
leicht
zu
sagen
Where
would
I
be,
where
would
I
be?
Wo
wäre
ich,
wo
wäre
ich?
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
One
lost
soul
on
a
stormy
sea
Eine
verlorene
Seele
auf
stürmischer
See
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
Shine
on
me
(shine
on
me)
Scheine
auf
mich
(scheine
auf
mich)
Shine,
shine,
shine
Scheine,
scheine,
scheine
Shine
your
lovin'
light
on
me
(shine
your
lovin'
light
on
me)
Scheine
dein
liebendes
Licht
auf
mich
(scheine
dein
liebendes
Licht
auf
mich)
Shine,
shine,
shine
Scheine,
scheine,
scheine
Shine
your
lovin'
light
on
me
(I
need
you
let
to
shine
on
me)
Scheine
dein
liebendes
Licht
auf
mich
(ich
brauche
dich,
lass
es
auf
mich
scheinen)
Shine,
shine,
shine
Scheine,
scheine,
scheine
Shine
your
lovin'
light
on
me
(shine
your
lovin'
light
on
me)
Scheine
dein
liebendes
Licht
auf
mich
(scheine
dein
liebendes
Licht
auf
mich)
Shine,
shine,
shine
Scheine,
scheine,
scheine
Shine
your
lovin'
light
on
me
(shine
your
lovin'
light
on
me)
Scheine
dein
liebendes
Licht
auf
mich
(scheine
dein
liebendes
Licht
auf
mich)
Light
on
me
Licht
auf
mich
Year
after
year
walkin'
a
rocky
line
Jahr
für
Jahr
gehe
ich
eine
steinige
Linie
Really
doesn't
matter
how
hard
I
tried
Es
ist
wirklich
egal,
wie
sehr
ich
mich
anstrengte
Even
though
I
stumble
almost
every
day
Auch
wenn
ich
fast
jeden
Tag
stolpere
I
know
forgiveness
is
one
step
away
Ich
weiß,
Vergebung
ist
nur
einen
Schritt
entfernt
Time
keeps
passin'
and
it's
easy
to
see
(easy
to
see)
Die
Zeit
vergeht
und
es
ist
leicht
zu
sehen
(leicht
zu
sehen)
Amazing
grace
is
setting
me
free
Erstaunliche
Gnade
macht
mich
frei
Where
would
I
be
(where
would
I
be)
where
would
I
be?
Wo
wäre
ich
(wo
wäre
ich),
wo
wäre
ich?
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
One
lost
soul
on
a
stormy
sea
Eine
verlorene
Seele
auf
stürmischer
See
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
Where
would
I
be,
where
would
I
be?
Wo
wäre
ich,
wo
wäre
ich?
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
One
lost
soul
on
a
stormy
sea
Eine
verlorene
Seele
auf
stürmischer
See
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
One
lost
soul
on
a
stormy
sea
Eine
verlorene
Seele
auf
stürmischer
See
If
the
Lord
didn't
shine
on
me
Wenn
der
Herr
mich
nicht
angestrahlt
hätte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson Howard Sr.
Album
Go
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.