Paroles et traduction John Schneider - Coming Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
found
out
about
gravity
today
Ну,
сегодня
я
узнал
о
гравитации
A
sudden
drop
in
altitude
can
take
your
breath
away
Внезапное
падение
высоты
может
перехватить
дыхание
You
know
we
took
off
like
rocket,
headed
out
to
outer
space
Знаешь,
мы
взлетели,
как
ракета,
направляясь
в
открытый
космос
But
now
I'm
coming
down,
now
I'm
coming
down
Но
теперь
я
падаю,
теперь
я
падаю
So
do
you
got
a
drink
Так
есть
ли
у
тебя
выпить?
Do
you
got
some
smoke
Есть
ли
у
тебя
покурить?
Is
there
anything
else
back
there
on
the
shelf
Есть
ли
что-нибудь
еще
там,
на
полке,
That'll
keep
me
from
getting
low
Что
помешает
мне
упасть
духом?
I'm
looking
for
a
ride
Я
ищу
способ
Back
up
to
the
sky
Вернуться
в
небо
After
a
fall
like
her,
man
it's
hell
on
earth
when
you
hit
the
ground
После
падения
из-за
тебя,
детка,
это
ад
на
земле,
когда
ударяешься
о
землю
So
do
you
got
anything
to
keep
me
from
coming
down
Так
есть
ли
у
тебя
что-нибудь,
чтобы
удержать
меня
от
падения?
Well
she
tried
warning
me
that
we
were
moving
way
to
fast
Ты
пыталась
предупредить
меня,
что
мы
движемся
слишком
быстро
With
my
head
up
in
the
clouds
I
just
held
on
and
hit
that
gas
С
головой
в
облаках
я
просто
держался
и
жал
на
газ
I
thought
the
high
I
was
flying
on
would
be
worth
that
fiery
crash
Я
думал,
что
кайф,
на
котором
я
летал,
будет
стоить
этого
огненного
крушения
But
now
I'm
coming
down,
now
I'm
coming
down
Но
теперь
я
падаю,
теперь
я
падаю
So
do
you
got
a
drink
Так
есть
ли
у
тебя
выпить?
Do
you
got
some
smoke
Есть
ли
у
тебя
покурить?
Is
there
anything
else
back
there
on
the
shelf
Есть
ли
что-нибудь
еще
там,
на
полке,
That'll
keep
me
from
getting
low
Что
помешает
мне
упасть
духом?
I'm
looking
for
a
ride
Я
ищу
способ
Back
up
to
the
sky
Вернуться
в
небо
After
a
fall
like
her,
man
it's
hell
on
earth
when
you
hit
the
ground
После
падения
из-за
тебя,
детка,
это
ад
на
земле,
когда
ударяешься
о
землю
So
do
you
got
anything
to
keep
me
from
coming
down
Так
есть
ли
у
тебя
что-нибудь,
чтобы
удержать
меня
от
падения?
So
do
you
got
a
drink
Так
есть
ли
у
тебя
выпить?
Do
you
got
some
smoke
Есть
ли
у
тебя
покурить?
Is
there
anything
else
back
there
on
the
shelf
Есть
ли
что-нибудь
еще
там,
на
полке,
That'll
keep
me
from
getting
low
Что
помешает
мне
упасть
духом?
I'm
looking
for
a
ride
Я
ищу
способ
Back
up
to
the
sky
Вернуться
в
небо
After
a
fall
like
her,
man
it's
hell
on
earth
when
you
hit
the
ground
После
падения
из-за
тебя,
детка,
это
ад
на
земле,
когда
ударяешься
о
землю
So
do
you
got
anything,
do
you
got
anything
Так
есть
ли
у
тебя
что-нибудь,
есть
ли
у
тебя
что-нибудь
Do
you
got
anything
to
keep
me
from
coming
down,
Есть
ли
у
тебя
что-нибудь,
чтобы
удержать
меня
от
падения,
Coming
down,
coming
down
От
падения,
от
падения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Maher, Jacob Lyda, Jen Stegall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.