Paroles et traduction John Schneider - Devil In The Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil In The Mirror
Дьявол в зеркале
I
woke
up
this
morning
Проснулся
я
сегодня
утром,
To
two
blue
bloodshot
eyes
Два
глаза
— как
два
кровоподтека,
The
reflection
of
a
man
Отражение
мужчины,
Who
fell
from
paradise
Который
выпал
из
рая.
Hell
ain′t
just
a
place
you
go
Ад
— не
просто
место,
куда
ты
идешь,
It's
a
state
of
mind
Это
состояние
души.
The
devil′s
in
the
man
Дьявол
в
мужчине,
Not
the
women
and
the
wine
А
не
в
женщинах
и
вине.
I
can
see
him
in
the
mirror
Я
вижу
его
в
зеркале,
And
he
looks
a
lot
like
me
И
он
очень
похож
на
меня.
I
can
hear
him
whisper,
Son,
Я
слышу,
как
он
шепчет:
"Сынок,
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно".
With
my
2020
hindsight
С
моей
ясностью
20/20,
It
couldn't
be
no
clearer
Яснее
некуда,
The
biggest
fight
in
this
ol'
life
Самая
большая
битва
в
этой
старой
жизни
—
Is
The
Devil
In
The
Mirror
Это
дьявол
в
зеркале.
It
takes
a
lot
of
falling
Много
падений
нужно,
For
a
man
to
get
this
low
Чтобы
мужчина
так
низко
пал.
And
I
can′t
help
but
wonder
if
И
я
не
могу
не
задаться
вопросом,
There′s
a
bottom
to
this
hole
Есть
ли
дно
у
этой
дыры.
I
was
born
innocent
Я
родился
невинным,
Pure
as
the
morning
dew
Чистым,
как
утренняя
роса,
But
I've
heard
it
said
Но
я
слышал,
The
devil
was
Что
дьявол
тоже
Once
an
angel
too
Когда-то
был
ангелом.
I
can
see
him
in
the
mirror
Я
вижу
его
в
зеркале,
And
he
looks
a
lot
like
me
И
он
очень
похож
на
меня.
I
can
hear
him
whisper,
Son,
Я
слышу,
как
он
шепчет:
"Сынок,
I
got
just
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно".
With
my
2020
hindsight
С
моей
ясностью
20/20,
It
couldn′t
be
no
clearer
Яснее
некуда,
The
biggest
fight
in
this
ol'
life
Самая
большая
битва
в
этой
старой
жизни
—
Is
The
Devil
In
The
Mirror
Это
дьявол
в
зеркале.
Lord
knows
I
can′t
outrun
him
Господь
знает,
я
не
могу
убежать
от
него,
And
I
can't
keep
up
this
pace
И
я
не
могу
выдержать
этот
темп.
I
think
it′s
time
I
met
him
Я
думаю,
пора
мне
встретиться
с
ним
Face
to
face
Лицом
к
лицу.
I
can
see
him
in
the
mirror
Я
вижу
его
в
зеркале,
And
he
looks
a
lot
like
me
И
он
очень
похож
на
меня.
I
can
hear
him
whisper,
Son
Я
слышу,
как
он
шепчет:
"Сынок,
I've
got
just
what
you
need
(whispered)
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно"
(шепотом).
With
my
2020
hindsight
С
моей
ясностью
20/20,
It
couldn't
be
no
clearer
Яснее
некуда,
The
biggest
fight
in
this
ol′
life
Самая
большая
битва
в
этой
старой
жизни
—
Is
The
Devil
In
The
Mirror
Это
дьявол
в
зеркале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Kim Edwin, Larry Williams, Wayd Battle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.