Paroles et traduction John Schneider - Too Close for Comfort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Close for Comfort
Слишком близко для комфорта
Funny
how
things
worked
out
Забавно,
как
все
обернулось,
They
sure
thought
I'd
be
dead
by
now
Они
точно
думали,
что
меня
уже
нет
в
живых.
You
can
call
it
grace.
God
knows
I've
tried
Можешь
назвать
это
милостью.
Бог
знает,
я
старался,
I've
stumbled
through
life's
crooks
and
turns
Я
спотыкался
на
жизненных
поворотах,
Sifted
through
ashes
from
bridges
burned
Просеивал
пепел
сгоревших
мостов,
But
I
always
came
out
clean
on
the
other
side
Но
всегда
выходил
чистым
с
другой
стороны.
And
I've
seen
poets
and
ramblers
И
я
видел
поэтов
и
бродяг,
Trumped
up
hands
and
two-bit
gamblers
Блефующих
картежников
и
мелких
аферистов,
And
those
who
don't
get
up
when
they
fall
И
тех,
кто
не
встает
после
падения.
I've
seen
losers
and
winners
Я
видел
неудачников
и
победителей,
Stubborn
fools
and
mere
beginners
Упрямых
дураков
и
новичков,
I've
seen
too
close
for
comfort
Я
видел
слишком
близко
для
комфорта
And
too
close
to
call
И
слишком
близко,
чтобы
судить.
Now
I
spend
my
days
on
this
front
porch
swing
Теперь
я
провожу
свои
дни
на
качелях
на
крыльце,
Looking
back
on
where
I've
been
Оглядываясь
назад,
на
то,
где
я
был.
As
for
regrets
I
might
change
a
few
things
Что
касается
сожалений,
я
бы
изменил
кое-что,
I'd
spend
a
little
less
time
on
the
interstate
Я
бы
проводил
меньше
времени
на
трассе,
I'd
slow
down
more
when
I
couldn't
wait
Я
бы
сбавлял
скорость,
когда
не
мог
ждать,
And
I'd
do
it
all
from
that
big
house
on
the
hill
И
я
бы
делал
все
это
из
большого
дома
на
холме.
And
I've
seen
poets
and
ramblers
И
я
видел
поэтов
и
бродяг,
Trumped
up
hands
and
two-bit
gamblers
Блефующих
картежников
и
мелких
аферистов,
And
those
who
don't
get
up
when
they
fall
И
тех,
кто
не
встает
после
падения.
I've
seen
losers
and
winners
Я
видел
неудачников
и
победителей,
Stubborn
fools
and
mere
beginners
Упрямых
дураков
и
новичков,
I've
seen
too
close
for
comfort
Я
видел
слишком
близко
для
комфорта
And
too
close
to
call
И
слишком
близко,
чтобы
судить.
Now
I've
lived
my
life
in
smoky
bars
Я
прожил
свою
жизнь
в
прокуренных
барах,
Been
dealt
bad
hands
with
played
out
cards,
Мне
раздавали
плохие
карты,
And
I've
lived
like
I
had
an
ACE
up
my
sleeve
Но
я
жил
так,
будто
у
меня
был
туз
в
рукаве.
And
I've
traveled
down
some
dead
end
roads
И
я
путешествовал
по
тупиковым
дорогам,
I
took
sharp
turns
that
pierced
my
soul
Делал
крутые
повороты,
которые
разрывали
мою
душу,
And
I've
lived
like
it
was
all
a
fast-lane
dream
И
я
жил
так,
будто
все
это
был
сон
на
быстрой
полосе.
And
I've
seen
poets
and
ramblers
И
я
видел
поэтов
и
бродяг,
Trumped
up
hands
and
two-bit
gamblers
Блефующих
картежников
и
мелких
аферистов,
And
those
who
don't
get
up
when
they
fall
И
тех,
кто
не
встает
после
падения.
I've
seen
losers
and
winners
Я
видел
неудачников
и
победителей,
Stubborn
fools
and
mere
beginners
Упрямых
дураков
и
новичков,
I've
seen
too
close
for
comfort
Я
видел
слишком
близко
для
комфорта
And
too
close
to
call
И
слишком
близко,
чтобы
судить.
I've
seen
too
close
for
comfort
Я
видел
слишком
близко
для
комфорта
And
too
close
to
call
И
слишком
близко,
чтобы
судить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Singleton, Jessi Maness, Billy Phillips, Luke Maness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.