Paroles et traduction John Schumann - I Was Only 19 (A Walk in the Light Green)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Only 19 (A Walk in the Light Green)
Мне было всего 19 (Прогулка в светло-зеленом)
Mom
and
Dad
and
Denny
Мама,
папа
и
Дэнни
Saw
the
passing
out
parade
at
Puckapunyal
Видели
парад
на
площади
в
Пукапуньяле,
With
a
long
march
from
cadets
После
долгого
марша
от
казарм
The
sixth
battalion
was
the
next
to
tour
Шестой
батальон
был
следующим
на
очереди,
And
it
was
me
who
drew
the
card
И
это
я
вытянул
жребий.
We
did
Canungra
and
Shoalwater
before
we
left
Мы
прошли
Канунгра
и
Шолуотер,
прежде
чем
уйти,
And
Townsville
lined
the
footpaths
as
we
marched
down
to
the
quay
И
Таунсвилл
выстроился
вдоль
тротуаров,
когда
мы
маршировали
к
причалу.
This
clipping
from
the
paper
shows
us
young
and
strong
and
clean
Эта
вырезка
из
газеты
показывает
нас
молодыми,
сильными
и
чистыми,
And
there's
me
in
me
slouch
hat
with
me
SLR
and
greens
И
вот
я
в
шляпе,
с
моей
винтовкой
SLR
и
в
форме.
God
help
me
Боже,
помоги
мне,
I
was
only
19
Мне
было
всего
19.
From
Vung
Tau
riding
Chinooks
to
the
dust
at
Nui
Dat
От
Вунгтау,
летя
на
«Чинуках»,
до
пыли
в
Нуй
Дате,
I'd
been
in
and
out
of
choppers
now
for
months
Я
садился
и
высаживался
из
вертолетов
уже
несколько
месяцев.
And
we
made
our
tents
a
home,
V.B.
and
pinups
on
the
lockers
Мы
сделали
наши
палатки
домом,
пиво
и
фотографии
девушек
на
шкафчиках,
And
an
Asian
orange
sunset
through
the
scrub
И
азиатский
оранжевый
закат
сквозь
кустарник.
And
can
you
tell
me,
doctor,
why
I
still
can't
get
to
sleep?
И
скажи
мне,
доктор,
почему
я
до
сих
пор
не
могу
уснуть?
And
night
time's
just
a
jungle
dark
and
a
barking
M.16?
И
ночь
— это
просто
темные
джунгли
и
стрельба
из
M.16?
And
what's
this
rash
that
comes
and
goes
И
что
это
за
сыпь,
которая
то
появляется,
то
исчезает?
Can
you
tell
me
what
it
means?
Можешь
сказать
мне,
что
это
значит?
God
help
me
Боже,
помоги
мне,
I
was
only
19
Мне
было
всего
19.
A
four
week
operation
Четырехнедельная
операция,
When
each
step
could
mean
your
last
one
on
two
legs
Где
каждый
шаг
мог
стать
твоим
последним
на
двух
ногах.
It
was
a
war
within
yourself
Это
была
война
внутри
тебя
самого,
But
you
wouldn't
let
your
mates
down
'til
they
had
you
dusted
off
Но
ты
не
подводил
своих
товарищей,
пока
тебя
не
эвакуировали.
So
you
closed
your
eyes
and
thought
about
somethin'
else
Поэтому
ты
закрывал
глаза
и
думал
о
чем-то
другом,
And
then
someone
yelled
out,
"Contact"
А
потом
кто-то
кричал:
"Контакт!",
And
the
bloke
behind
me
swore
И
парень
позади
меня
выругался.
We
hooked
in
there
for
hours,
then
a
God
almighty
roar
Мы
держались
там
часами,
а
затем
раздался
всемогущий
рев,
And
Frankie
kicked
a
mine,
the
day
that
mankind
kicked
the
moon
И
Фрэнки
подорвался
на
мине,
в
тот
день,
когда
человечество
ступило
на
Луну.
God
help
me
Боже,
помоги
мне,
He
was
goin'
home
in
June
Он
должен
был
вернуться
домой
в
июне.
And
I
can
still
see
Frankie,
drinkin'
tinnies
in
the
Grand
Hotel
И
я
до
сих
пор
вижу
Фрэнки,
пьющего
пиво
в
Гранд
Отеле,
On
a
thirty-six
hour
rec.
leave
in
Vung
Tau
Во
время
36-часового
отпуска
в
Вунгтау.
And
I
can
still
hear
Frankie,
lying
screaming
in
the
jungle
И
я
до
сих
пор
слышу
Фрэнки,
кричащего
в
джунглях,
'Til
the
morphine
came
and
killed
the
bloody
row
Пока
не
пришел
морфин
и
не
прекратил
этот
кровавый
шум.
And
the
Anzac
legends
didn't
mention
mud
and
blood
and
tears
И
легенды
АНЗАК
не
упоминали
грязь,
кровь
и
слезы,
And
the
stories
that
my
father
told
me
never
seemed
quite
real
И
истории,
которые
рассказывал
мне
отец,
никогда
не
казались
мне
реальными.
I
caught
some
pieces
in
my
back
that
I
didn't
even
feel
Я
получил
несколько
осколков
в
спину,
которые
даже
не
почувствовал.
God
help
me
Боже,
помоги
мне,
I
was
only
19
Мне
было
всего
19.
And
can
you
tell
me,
doctor,
why
I
still
can't
get
to
sleep?
И
скажи
мне,
доктор,
почему
я
до
сих
пор
не
могу
уснуть?
And
why
the
Channel
Seven
Chopper
chills
me
to
my
feet?
И
почему
вертолет
Седьмого
канала
заставляет
меня
подпрыгивать?
And
what's
this
rash
that
comes
and
goes
И
что
это
за
сыпь,
которая
то
появляется,
то
исчезает?
Can
you
tell
me
what
it
means?
Можешь
сказать
мне,
что
это
значит?
God
help
me
Боже,
помоги
мне,
I
was
only
19
Мне
было
всего
19.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lewis Schumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.