John Scofield - Never Turn Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Scofield - Never Turn Back




I started out for heaven
Я отправился в рай.
Such a long time ago
Это было так давно
For the world of temptation
Для мира искушений
Made my journey hard and slow
Это сделало мое путешествие трудным и медленным.
I turned to worldly pleasures
Я обратился к мирским удовольствиям.
But I only found pain and woe
Но я нашел лишь боль и горе.
I′m back on the road to the city
Я снова на дороге в город.
And I'll never turn back no more
И я больше никогда не поверну назад.
No, no, no more, no more, no, no more
Нет, нет, хватит, хватит, хватит, хватит.
Gonna keep on trying
Я буду продолжать пытаться
Till I reach the other shore
Пока не доберусь до другого берега.
Wind may blow, storm may rise
Может подуть ветер, может подняться буря.
Wind may blow me, Lord, side to side
Ветер может дуть меня, Господи, из стороны в сторону.
I′ll never turn back to the city
Я никогда не вернусь в город.
No, I'll never turn back no more
Нет, я больше никогда не поверну назад.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.
Never turn back, never turn back
Никогда не оборачивайся, никогда не оборачивайся.





Writer(s): Thomas, A. Dorsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.