Paroles et traduction John Sebastian - Blue Suede Shoes [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Suede Shoes [Live]
Замшевые ботинки [Live]
Well,
it′s
one
for
the
money,
Ну
что
ж,
раз
— за
деньги,
Two
for
the
show,
Два
— за
шоу,
Three
to
get
ready,
Три
— чтобы
приготовиться,
Now
go,
cat,
go.
А
теперь
давай,
детка,
жги.
But
don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Но
только
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
ботинки.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
Blue
suede
shoes.
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
ботинки.
Well,
you
can
knock
me
down,
Ты
можешь
сбить
меня
с
ног,
Step
in
my
face,
Наступить
мне
на
лицо,
Slander
my
name
Опорочить
мое
имя
All
over
the
place.
Повсюду.
Do
anything
that
you
want
to
do,
but
uh-uh,
Делай
все,
что
хочешь,
но,
э-э,
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Милая,
не
трогай
мои
ботинки.
Don′t
you
step
on
my
Blue
suede
shoes.
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
ботинки.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes.
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
ботинки.
You
can
burn
my
house,
Можешь
сжечь
мой
дом,
Steal
my
car,
Угнать
мою
машину,
Drink
my
liquor
Выпить
мой
ликер
From
an
old
fruitjar.
Из
старой
банки.
Do
anything
that
you
want
to
do,
but
uh-uh,
Делай
все,
что
хочешь,
но,
э-э,
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Милая,
не
трогай
мои
ботинки.
Don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
ботинки.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes.
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
ботинки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.