John Sebastian - Did You Ever Have to Make Up Your Mind? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Sebastian - Did You Ever Have to Make Up Your Mind?




Did You Ever Have to Make Up Your Mind?
Приходилось ли тебе когда-нибудь решать?
Did you ever have to make up your mind
Приходилось ли тебе когда-нибудь решать,
To pick up on one and leave the other behind
Одну выбрать, а другую оставить?
It's not often easy, and not often kind
Это не всегда легко, и не всегда приятно.
Did you ever have to make up your mind
Приходилось ли тебе когда-нибудь решать,
Did you ever have to finally decide]
Приходилось ли тебе окончательно определиться,
To say yes to one and let the other one ride
Сказать "да" одной, а другую отпустить?
There's so many changes and tears you must hide
Так много перемен и слёз приходится скрывать.
Did you ever have to finally decide
Приходилось ли тебе окончательно определиться?
Sometimes there's one with big blue eyes, cute as a bunny
Бывает, встретишь девушку с большими голубыми глазами, милую, как зайчик,
With hair down to here and plenty of money
С волосами досюда и кучей денег,
And just when you think she's that one in the world
И как раз когда ты думаешь, что она та самая,
Your heart gets stolen by some mousy little girl and...
Твоё сердце крадёт какая-нибудь серенькая мышка, и...
Sometimes you really dig a girl the moment you kiss her
Бывает, ты западаешь на девушку с первого поцелуя,
And then you get distracted by her older sister
А потом тебя отвлекает её старшая сестра.
When in walks her father, and takes you in line
Тут входит её отец и ставит тебя на место,
And says "better go home, son, and make up your mind"
И говорит: "Лучше иди домой, сынок, и определись".





Writer(s): John Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.