Paroles et traduction John Sebastian - Dixie Chicken
I
seen
the
bright
lights
of
Memphis
Я
видел
яркие
огни
Мемфиса.
And
the
Commodore
Hotel
И
отель
"Коммодор".
And
underneath
a
street
lamp
И
под
уличным
фонарем.
I
met
a
southern
belle
Я
встретил
южную
красавицу.
She
took
me
to
the
river
Она
отвела
меня
к
реке.
It
was
there
she
cast
her
spell
Именно
там
она
произнесла
свое
заклинание.
And
in
that
Southern
moonlight
И
в
этом
южном
лунном
свете
She
sang
her
song
so
well
Она
так
хорошо
пела
свою
песню.
If
you'll
be
my
Dixie
Chicken
Если
ты
будешь
моей
цыпочкой
Дикси
I'll
be
your
Tennessee
lamb
Я
буду
твоим
Теннессийским
ягненком.
And
we
can
walk
together
И
мы
можем
идти
вместе.
Down
in
Dixie-Land
Там,
в
стране
Дикси.
Down
in
Dixie-Land
Там,
в
стране
Дикси.
Well,
we
made
all
the
hot-spots
Что
ж,
мы
сделали
все
горячие
точки.
My
money
flowed
like
wine
Мои
деньги
текли
рекой,
как
вино.
Then
that
low-down
Southern
whiskey
А
потом
этот
низкий
Южный
виски.
Began
to
fog
my
mind
Мой
разум
начал
затуманиваться.
And
I
don't
remember
chuch-bells
И
я
не
помню
чуч-колокольчиков.
Or
the
house
on
the
edge
of
twon
Или
дом
на
краю
туона
With
the
white
picket
fence
and
boardwalk
С
белым
штакетником
и
дощатым
настилом.
Or
the
money
I
put
down
Или
деньги,
которые
я
отложил?
But
boy,
do
I
remember
Но,
парень,
помню
ли
я?
The
strain
of
her
refrain
Напряжение
ее
припева
And
the
nights
we
spent
together
И
ночи,
которые
мы
провели
вместе,
And
the
promise
that
we
made
и
обещание,
которое
мы
дали.
It's
been
a
year
she
ran
away
Прошел
год,
как
она
сбежала.
I
guess
that
guitar
player
sure
could
play
Думаю,
этот
гитарист
действительно
умел
играть.
He
was
always
handy
with
a
song
Он
всегда
был
под
рукой
с
песней.
I
guess
she
liked
to
sing
along
Думаю,
ей
нравилось
подпевать.
Cause
leter
on
in
the
lobby
Потому
что
давай
в
вестибюле
Of
the
Commodore
Hotel
Из
отеля
"Коммодор"
I
chanced
to
meet
a
bartender
Я
случайно
встретил
бармена.
Who
said
he
knew
her
well
Кто
сказал,
что
хорошо
ее
знает?
And
as
he
handed
me
a
drink
И
когда
он
протянул
мне
стакан
...
He
began
to
hum
a
song
Он
начал
напевать
песню.
And
all
the
boys
down
at
the
bar
И
все
парни
в
баре.
Began
to
sing
along
Начал
подпевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lowell T, Kibbee Martin Fyodor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.