John Sebastian - Link In the Chain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Sebastian - Link In the Chain




Well the caveman carried the wood to the fire
Пещерный человек принес дрова в костер.
And never gave a thought to sendin′ power through a wire
И никогда не задумывался о том, чтобы послать энергию по проводам.
He raised up his head and he winced from the pain
Он поднял голову и поморщился от боли.
And said, "Lord, have mercy, I'm a link in the chain!"
И сказал: "Господи, помилуй, я звено в цепи!"
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
I′ll pass this world on to my daughters and sons
Я передам этот мир своим дочерям и сыновьям.
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
Now the whale he sings at the bottom of the sea
Теперь Кит поет на дне моря.
But he comes up to breathe like you an' me
Но он приходит, чтобы дышать, как ты и я.
And that's when he meets the whaler with the deadly aim
И тогда он встречает китобоя со смертельной целью.
Now I wish just once in the time that remains
Теперь я хочу, чтобы хоть раз в оставшееся время ...
That he could speak right up in a voice so plain
Что он может говорить таким простым голосом
Slap his tail on the water like a hurricane
Шлепает хвостом по воде, как ураган.
And cry, "Don′t kill me, I′m a link in the chain."
И кричи: "не убивай меня, я звено в цепи".
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
I'll pass this world on to my daughters and sons
Я передам этот мир своим дочерям и сыновьям.
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
Now it′s the same in this world as inside you and I
Теперь в этом мире то же самое, что и у нас с тобой.
The little cells live and the little cells die
Маленькие клетки живут и маленькие клетки умирают.
And they pass information on down to the next in line
И они передают информацию следующему в очереди.
And the one at the end learns everybody's song
И тот, кто в конце, выучит песню каждого.
And he makes another link and he passes them along
И он создает еще одно звено, и он передает их дальше.
And we got to keep the chain together till the end of time
И мы должны держать эту цепь вместе до конца времен.
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.
I′ll pass this world on to my daughters and sons
Я передам этот мир своим дочерям и сыновьям.
Just another link in the chain
Просто еще одно звено в цепи.





Writer(s): John Benson Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.