Magical Connection - John Sebastiantraduction en russe
Magical
connection,
genuine
affection
Волшебная
связь,
искренняя
нежность,
Paralel
direction
in
between
the
lines
Параллельное
направление
между
строк.
Just
two
kids
that
made
it,
never
knowing
why
Просто
двое
детей,
которые
добились
этого,
сами
не
зная
почему.
Chances
are
created
underneath
your
mind
Возможности
создаются
в
твоей
голове.
On
a
windy
street
or
a
subway
seat
it′s
like
sunshine
На
ветреной
улице
или
на
сиденье
в
метро,
это
как
солнечный
свет,
When
two
people
meet
and
speechlessly
Когда
два
человека
встречаются
и
безмолвно
Are
spaced
right
out
of
time
Выпадают
из
времени.
And
it's
what
they′ve
dreamed
about
И
это
то,
о
чем
они
мечтали.
Mercy
me,
it's
so
far
out
Боже
мой,
это
так
невероятно!
And
with
rach
new
person
is
a
new
first
time
И
с
каждым
новым
человеком
это
новый
первый
раз.
Strangers
on
a
train,
fate
arranged
a
meeting
Незнакомцы
в
поезде,
судьба
устроила
встречу.
Somewhere
two
spots
of
rain,
two
umbrellas
beating
Где-то
две
капли
дождя,
два
зонта
стучат.
Magical
connection,
genuine
affection
Волшебная
связь,
искренняя
нежность,
Paralel
direction
in
between
the
lines
Параллельное
направление
между
строк.
Why,
why
try
to
be
otherwise
Ну
зачем,
зачем
пытаться
быть
другими?
Why,
why
try
to
be
otherwise
Ну
зачем,
зачем
пытаться
быть
другими?
Why
Зачем?
Évaluez la traduction
1 Red-Eye Express
2 She's a Lady
3 Magical Connection
4 You're a Big Boy Now
5 The Room Nobody Lives In
6 I Had a Dream
7 Face of Appalachia
8 Welcome Back (Theme from "Welcome Back, Kotter")
9 I Needed Her Most When I Told Her to Go
10 Didn't Wanna Have to Do It
11 The Four of Us
12 Sitting in Limbo
13 Stories We Could Tell
14 She's Funny
15 Well, Well, Well
16 Give Us a Break - Single Version
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.