Paroles et traduction John Sebastian - One Step Forward, Two Steps Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step Forward, Two Steps Back
Шаг вперед, два шага назад
Baby,
Baby,
Baby,
I
got
trouble
in
mind
Детка,
детка,
детка,
у
меня
проблема
в
голове,
I
can′t
hide
what
I
see
Я
не
могу
скрыть
то,
что
вижу,
But
I
wish
that
I
was
blind
Но
хотел
бы
я
быть
слепым.
We're
dancin′
to
the
music
and
we're
both
in
time
Мы
танцуем
под
музыку,
и
мы
оба
в
такт,
But
when
the
music's
over
Но
когда
музыка
заканчивается,
I
find
that
I′ve
been
left
behind
Я
обнаруживаю,
что
остался
позади.
One
step
forward,
two
steps
back
Шаг
вперед,
два
шага
назад,
It′s
a
crazy
dance
Это
безумный
танец.
Darlin'
do
you
think
that
there′s
Дорогая,
думаешь
ли
ты,
что
есть
A
chance
for
our
romance
Шанс
для
нашего
романа?
Baby,
Baby,
Baby,
we're
comin′
apart
I
fear
Детка,
детка,
детка,
боюсь,
мы
распадаемся,
Cause
each
time
I
take
one
step
forward
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг
вперед,
You
take
two
to
the
rear
Ты
делаешь
два
назад.
The
Foreign
Legion,
the
Sudan
region
Иностранный
легион,
Суданский
регион,
The
Bedouins
front
and
rear
Бедуины
спереди
и
сзади.
The
captain
turned
to
the
ranks
Капитан
повернулся
к
рядам
And
he
said
I
need
one
volunteer
here
И
сказал:
"Мне
нужен
один
доброволец".
Volunteer
take
one
step
forward
Доброволец,
шаг
вперед,
Everyone
else
stand
still
Все
остальные
стойте
смирно.
Well
you
do
the
rest
Ну,
а
ты
делай
остальное.
They
took
one
step
forward
Они
сделали
шаг
вперед,
And
I
had
to
go
up
the
hill
А
мне
пришлось
идти
в
гору.
One
step
forward,
two
steps
back
Шаг
вперед,
два
шага
назад,
It's
a
crazy
dance
Это
безумный
танец.
Darlin′
do
you
think
that
there's
Дорогая,
думаешь
ли
ты,
что
есть
A
chance
for
our
romance
Шанс
для
нашего
романа?
Soldier,
soldier,
soldier
Солдат,
солдат,
солдат,
Didn't
you
know
from
the
first
Разве
ты
не
знал
с
самого
начала,
Volunteer
take
one
step
forward
Доброволец,
шаг
вперед,
You
take
two
in
reverse
Ты
делаешь
два
назад.
One
step
forward,
two
steps
back
Шаг
вперед,
два
шага
назад,
The
situation,
the
aggrevation
Эта
ситуация,
это
раздражение,
It′s
gettin′
worse
every
day
С
каждым
днем
становится
все
хуже.
Every
time
I
go
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
собираюсь
уйти,
She
tells
me
I
should
stay
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
остаться.
I'd
almost
changed
my
mind
Я
почти
передумал,
I′d
started
to
unpack
Я
начал
распаковывать
вещи,
But
as
my
feet
took
one
step
forward
Но
как
только
мои
ноги
сделали
шаг
вперед,
She
took
two
steps
back
Ты
сделала
два
шага
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, John Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.