John Sebastian - One Step Forward, Two Steps Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Sebastian - One Step Forward, Two Steps Back




One Step Forward, Two Steps Back
Шаг вперед, два шага назад
Baby, Baby, Baby, I got trouble in mind
Детка, детка, детка, у меня проблема в голове,
I can′t hide what I see
Я не могу скрыть то, что вижу,
But I wish that I was blind
Но хотел бы я быть слепым.
We're dancin′ to the music and we're both in time
Мы танцуем под музыку, и мы оба в такт,
But when the music's over
Но когда музыка заканчивается,
I find that I′ve been left behind
Я обнаруживаю, что остался позади.
One step forward, two steps back
Шаг вперед, два шага назад,
It′s a crazy dance
Это безумный танец.
Darlin' do you think that there′s
Дорогая, думаешь ли ты, что есть
A chance for our romance
Шанс для нашего романа?
Baby, Baby, Baby, we're comin′ apart I fear
Детка, детка, детка, боюсь, мы распадаемся,
Cause each time I take one step forward
Потому что каждый раз, когда я делаю шаг вперед,
You take two to the rear
Ты делаешь два назад.
The Foreign Legion, the Sudan region
Иностранный легион, Суданский регион,
The Bedouins front and rear
Бедуины спереди и сзади.
The captain turned to the ranks
Капитан повернулся к рядам
And he said I need one volunteer here
И сказал: "Мне нужен один доброволец".
Volunteer take one step forward
Доброволец, шаг вперед,
Everyone else stand still
Все остальные стойте смирно.
Well you do the rest
Ну, а ты делай остальное.
They took one step forward
Они сделали шаг вперед,
And I had to go up the hill
А мне пришлось идти в гору.
One step forward, two steps back
Шаг вперед, два шага назад,
It's a crazy dance
Это безумный танец.
Darlin′ do you think that there's
Дорогая, думаешь ли ты, что есть
A chance for our romance
Шанс для нашего романа?
Soldier, soldier, soldier
Солдат, солдат, солдат,
Didn't you know from the first
Разве ты не знал с самого начала,
Volunteer take one step forward
Доброволец, шаг вперед,
You take two in reverse
Ты делаешь два назад.
One step forward, two steps back
Шаг вперед, два шага назад,
The situation, the aggrevation
Эта ситуация, это раздражение,
It′s gettin′ worse every day
С каждым днем становится все хуже.
Every time I go to leave
Каждый раз, когда я собираюсь уйти,
She tells me I should stay
Ты говоришь мне, что я должен остаться.
I'd almost changed my mind
Я почти передумал,
I′d started to unpack
Я начал распаковывать вещи,
But as my feet took one step forward
Но как только мои ноги сделали шаг вперед,
She took two steps back
Ты сделала два шага назад.





Writer(s): John Sebastian, John Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.