John Shirley-Quirk feat. Bernard Haitink & Koninklijk Concertgebouworkest - Songs from "Des Knaben Wunderhorn": Der Tamboursg'sell - traduction des paroles en russe




Songs from "Des Knaben Wunderhorn": Der Tamboursg'sell
Песни из "Волшебного рога мальчика": Барабанщик
Ich armer Tamur's Gsell Mal führt mich aus dem
Я бедный барабанщик, меня ведут из тюрьмы,
Gfell Mal führt mich aus dem Gfell Wär' ich ein
Меня ведут из тюрьмы, если б я остался барабанщиком,
Tamur blieben, Dürft' ich nicht gefangen liegen
Я бы не лежал в оковах.
O Galgen, du hohes Ross!
О виселица, ты высокий конь!
Du siehst so furchtbar ross ich schau dich nicht mehr an!
Ты выглядишь так страшно, я не смотрю на тебя!
Ich schau dich nicht mehr an!
Я не смотрю на тебя!
Mein ewigster Ficker dran!
Мой вечный палач на тебе!
Mein ewigster Ficker dran!
Мой вечный палач на тебе!
Wenn Soldaten vorbeimarschier'n, bei mir geht ein Quartier
Когда солдаты проходят маршем, у меня берут квартиру.
Wenn sie fragen, wer ich weseln bin: "Tamur von
Если спросят, кто я такой: "Барабанщик
Der Leibcompagnie!"Tamur von der Leibcompagnie!"
Лейб-компании!" Барабанщик лейб-компании!"
Gute Nacht, ihr Marmelstein, ihr Berg und Hügelein!
Доброй ночи, мраморные камни, вы, горы и холмы!
Gute Nacht, ihr Offizier, Korporal und Musketier!
Доброй ночи, офицеры, капралы и мушкетёры!
Gute Nacht, gute Nacht, ihr Offizier, Korporal und Grenadier!
Доброй ночи, доброй ночи, офицеры, капралы и гренадеры!
Ich schrei mit tellerschlimm: "Woll euch ich Urlaub
Я кричу громко: "Хочу взять у вас
Nehm'n!" "Woll euch ich Urlaub nehm'n!" Gute Nacht!
отпуск!" "Хочу взять у вас отпуск!" Доброй ночи!
Gute Nacht!
Доброй ночи!





Writer(s): Detlev Glanert, Gustav Mahler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.