John Smith - Axe Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Smith - Axe Mountain




Sit down here beside me
Сядь рядом со мной.
And I′ll tell you a tale
И я расскажу тебе сказку.
Of lonely old Axe Mountain town
Одинокий старый топорный горный городок
And Lester Joseph Cale
И Лестер Джозеф Кейл
In a place the men would work by day,
В месте, где люди будут работать днем.
The women worked at night
Женщины работали по ночам
And came together evening time
И собирались вместе по вечерам.
To love and then to fight
Любить, а потом бороться.
Long hours did the women work
Женщины работали много часов
And hard their burden was,
И тяжела была их ноша,
So doubly hard they worried when
Так вдвойне тяжело они переживали когда
Young Lily May was lost
Юная Лили Мэй была потеряна.
Axe Mountain town, you let those women
Топорный горный городок, ты позволил этим женщинам ...
Die by the knife
Умереть от ножа
A lover did I have for sure
Был ли у меня любовник?
I'll love her all my life
Я буду любить ее всю свою жизнь.
Lily May was mourned
Лили Мэй была оплакана.
Another week passed in the rain
Еще одна неделя прошла под дождем.
Until the day of harvest came
Пока не наступил день жатвы.
And we were missing Jane
И мы скучали по Джейн.
Another season′s toil gone,
Еще один сезон тяжелого труда прошел,
Another season's more;
Еще один сезон-это больше;
'Til Lily, Jane and dozens still
До Лили, Джейн и еще дюжины других.
Were buried on the Moor
Были похоронены на вересковой пустоши.
What did their husbands say?
Что говорили их мужья?
They simply cowered, weak and frail
Они просто съежились, слабые и хрупкие.
For none would dare to speak that name,
Ибо никто не осмелится произнести это имя.
Lester Joseph Cale
Лестер Джозеф Кейл
Axe Mountain town, you let those women
Топорный горный городок, ты позволил этим женщинам ...
Die by the knife
Умереть от ножа
A lover did I have for sure
Был ли у меня любовник?
I′ll keep her all my life
Я буду хранить ее всю свою жизнь.
He came out of the darkness
Он вышел из темноты.
With a rucksack made of skin
С рюкзаком из кожи.
And just as soon as he was seen
И как только его увидели ...
He was gone again
Он снова исчез.
I heard he′d been a murderer
Я слышал, что он был убийцей.
Fifty years or more
Пятьдесят лет или больше.
Heard he killed whole villages
Слышал, он убивал целые деревни.
All across the Moor
По всей пустоши.
I'm told he had a family
Мне говорили, что у него была семья.
A child and a wife
Ребенок и жена.
But now no woman here was safe
Но теперь ни одна женщина здесь не была в безопасности.
From Lester Joseph Cale′s knife
От ножа Лестера Джозефа Кейла
"Stand up! Be strong! We'll take him!"
"Вставай! будь сильным! мы возьмем его!"
Said the bravest of the men
Сказал храбрейший из мужчин.
Dead in his bed, was found that night
В ту же ночь его нашли мертвым в постели.
In pieces, there were ten
Их было десять штук.
′All shall be bled', was written
"Все будут истекать кровью", - было написано.
In red on the bedroom wall
Красным на стене спальни.
His Helena, she saw this
Его Елена, она видела это.
And she fled across the Moor
И она побежала через пустошь.
Axe Mountain town, you let those women
Топорный горный городок, ты позволил этим женщинам ...
Die by the knife
Умереть от ножа
A lover did I have for sure
Был ли у меня любовник?
I′ll hold her all my life
Я буду обнимать ее всю свою жизнь.
She climbed up old Axe Mountain
Она взобралась на гору старого топора,
And she raised her hands and cried:
подняла руки и закричала:
"Grant me a weapon, gods of mine,
"Даруй мне оружие, боги мои,
That Lester Cale may die"
Чтобы Лестер Кейл мог умереть".
The sky did crack, and split the mountain
Небо треснуло и раскололо гору.
Helena reached inside
Хелена потянулась внутрь.
Pulled out an axe so terrible
Вытащил топор такой страшный
That any man would die
Что любой человек умрет.
She screamed with rage
Она закричала от ярости.
And flung herself into the town below
И бросилась в город внизу.
Tore off her clothes and waited for
Сорвал с нее одежду и ждал ...
Lester Joseph Cale to show
Лестер Джозеф Кейл, чтобы показать ...
And so he did, he came and laughed:
Так он и сделал, он подошел и засмеялся:
"Little girl, what is your plan?
"Малышка, какой у тебя план?
You're alone here, it's just you and me
Ты здесь один, здесь только ты и я.
I butchered your old man"
Я зарезал твоего старика.
Said she: "Bastard! Don′t speak his name!
Она сказала: "ублюдок! не произноси его имени!
Don′t mention my old man!"
Не упоминай моего старика!
And so she struck him in the face
И она ударила его по лицу.
And cut off both his hands
И отрубил ему обе руки.
She cut him and cut him twice again
Она резала его снова и снова.
'Til she could cut no more
Пока она больше не сможет резать.
She fed his meat and bones
Она кормила его мясом и костями.
To wild dogs upon the Moor
К диким псам на болотах
The seasons passed and
Времена года сменяли друг друга.
Helena remained there ′til she died
Елена оставалась там, пока не умерла.
The men went off in search
Люди отправились на поиски.
Of better jobs and living brides
О лучшей работе и живых невестах
But a woman there was mine, you see
Но там была моя женщина, понимаете?
I loved her more than life
Я любил ее больше жизни.
So scared was I
Мне было так страшно.
So scared of Lester Joseph Cale was I,
Я так боялась Лестера Джозефа Кейла.
I could not protect my wife
Я не мог защитить свою жену.
Axe Mountain town, you let those women
Топорный горный городок, ты позволил этим женщинам ...
Die by the blade
Умри от меча!
A lover did I have for sure
Был ли у меня любовник?
Regret it every day
Жалею об этом каждый день.
Axe Mountain town, you let those women
Топорный горный городок, ты позволил этим женщинам ...
Die by the knife
Умереть от ножа
A lover did I have for sure
Был ли у меня любовник?
I'll love her all my life
Я буду любить ее всю свою жизнь.





Writer(s): John Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.