Paroles et traduction John Smith - Great Lakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
into
the
car,
drive
away
from
the
life
Я
сажусь
в
машину,
уезжаю
прочь
от
этой
жизни,
Suddenly
certain
she
won't
be
my
wife
Внезапно
уверенный,
что
ты
не
будешь
моей
женой.
And
the
jewellery
I
gave
her
И
украшения,
что
я
тебе
дарил,
Remains
in
the
bottom
of
a
draw
Остаются
на
дне
ящика,
In
Some
room
I
won't
enter
В
комнате,
в
которую
я
больше
не
войду,
With
a
cold
unchristened
floor
С
холодным,
не
освященным
полом.
The
man
she
is
leaving,
he
stands
by
the
door
Мужчина,
которого
ты
покидаешь,
стоит
у
двери,
Weeping
at
words
Плача
от
слов...
Hey
brother,
she
said
them
before
Эй,
брат,
ты
говорила
их
и
раньше.
So
I
go
to
the
water,
it
is
time
that
I
need
И
я
иду
к
воде,
это
время,
которое
мне
нужно.
Oh
my
hearts
wears
a
fancy
dress,
burst
at
the
seams
О,
мое
сердце
носит
маскарадный
костюм,
трещащий
по
швам.
All
that
had
mattered
and
all
that
I've
seen
Всё,
что
имело
значение,
и
всё,
что
я
видел,
Diving
into
the
great
lakes
of
love
Погружается
в
великие
озера
любви.
It
was
foolish
resistance
'til
I
heard
in
the
distance
Это
было
глупое
сопротивление,
пока
я
не
услышал
вдали
The
drums
of
the
band,
they
were
beating
persistently
Барабаны
оркестра,
они
били
настойчиво,
Letting
me
know
it's
nothing
but
time
to
move
on
Давая
мне
знать,
что
пора
двигаться
дальше.
Perhaps
I'll
see
her
around,
hair
up
top
down
Возможно,
я
увижу
тебя
где-нибудь,
с
собранными
или
распущенными
волосами,
And
I
could
watch
silently,
making
no
sound
И
я
буду
наблюдать
молча,
не
издавая
ни
звука.
It
would
soften
the
blow
to
leave
without
saying
Hello
Это
смягчит
удар
от
ухода
без
слов
"Привет".
So
I
go
to
the
water,
it
is
time
that
I
need
И
я
иду
к
воде,
это
время,
которое
мне
нужно.
Love
is
nothing,
love
is
everything,
it's
never
in
between
Любовь
— ничто,
любовь
— всё,
и
никогда
не
бывает
посередине.
All
that
had
mattered
and
all
that
I've
seen
Всё,
что
имело
значение,
и
всё,
что
я
видел,
Diving
into
the
great
lakes
of
love
Погружается
в
великие
озера
любви.
The
willow
will
bend
and
the
wind
it
will
bellow
Ива
склонится,
и
ветер
завоет,
Straight,
straight
to
the
shore
Прямо,
прямо
к
берегу.
The
lake
is
deception
Озеро
— это
обман,
She
waits
in
the
shallows
Она
ждет
на
мелководье.
Swim,
swim
out
for
more
Плыви,
плыви
дальше.
So
I
go
to
the
water,
it
is
time
that
I
need
И
я
иду
к
воде,
это
время,
которое
мне
нужно.
Oh
my
heart
wears
a
fancy
dress,
burst
at
the
seams
О,
мое
сердце
носит
маскарадный
костюм,
трещащий
по
швам.
All
that
had
mattered
and
that
I've
seen
Всё,
что
имело
значение,
и
всё,
что
я
видел,
Diving
into
the
great
lakes
of
love
Погружается
в
великие
озера
любви.
I'm
falling
into
the
great
lakes
of
love.
Я
падаю
в
великие
озера
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.