Paroles et traduction John Smith - To Have So Many
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
seen
the
way,
my
dear
Все
видели
путь,
моя
дорогая
Coming
down
like
rain
from
a
storm
Льется,
как
дождь
после
грозы
All
the
children
chatter
and
adults
sing
for
joy
Все
дети
болтают,
а
взрослые
поют
от
радости
Make
their
way
through
the
open
doors
Пробираются
через
открытые
двери
Now,
I've
seen
trials,
and
miles,
and
smiles
and
other
things
Так
вот,
я
видел
испытания,
и
мили,
и
улыбки,
и
многое
другое
I've
never
seen
someone
that
looks
like
you
Я
никогда
не
видел
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя
So,
let
us
hurry
on
like
a
river
newly
sprung
Итак,
давайте
поспешим
вперед,
как
только
что
разлившаяся
река
And
I'll
love
you
'til
one
of
us
is
gone
И
я
буду
любить
тебя,
пока
один
из
нас
не
уйдет.
Wherever
we
may
go
Куда
бы
мы
ни
отправились
Wherever
we
may
go
Куда
бы
мы
ни
отправились
It's
hard
sometimes
Иногда
это
тяжело
To
have
so
many
Иметь
так
много
Hard
as
it
is
to
love
so
few
Как
ни
тяжело
любить
так
мало
людей
And
I
feel
so
weak,
I
could
fall
off
my
feet
И
я
чувствую
себя
такой
слабой,
что
могу
свалиться
с
ног
I
feel
I
would
shatter
if
I
didn't
fall
on
you
Я
чувствую,
что
разбился
бы
вдребезги,
если
бы
не
упал
на
тебя.
What
if
I
fell
on
you
Что,
если
бы
я
упал
на
тебя
What
if
I
fell
on
you
Что,
если
бы
я
упал
на
тебя
You
would
say,
who
knows
where
our
love
is
going
to
go?
Вы
бы
сказали:
"Кто
знает,
куда
заведет
наша
любовь?"
Well,
who
knows
where
our
love
is
going
to
go?
Что
ж,
кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Everybody's
seen
the
way,
my
dear
Все
видели
путь,
моя
дорогая
Running
around
naked
as
the
day
they
were
born
Бегают
повсюду
голые,
как
в
тот
день,
когда
они
родились
I
hope
you're
reserving
quietly
Я
надеюсь,
вы
спокойно
бронируете
столик
Some
nakedness
for
me
Немного
наготы
для
меня
I
hope
you're
thinking
things
you
wouldn't
normally
Я
надеюсь,
ты
думаешь
о
вещах,
о
которых
обычно
не
думаешь
'Cause
I,
wanna
hold
on
to
you,
yeah
Потому
что
я
хочу
держаться
за
тебя,
да
And
I
want
you
to
want
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня
I
want
you
to
want
me
to
hold
you,
that's
it
Я
хочу,
чтобы
ты
хотела,
чтобы
я
обнял
тебя,
вот
и
все
Then
say,
who
knows
where
our
love
is
going
to
go?
Тогда
скажи,
кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Yeah,
who
knows
where
our
love
is
going
to
go?
Да,
кто
знает,
куда
заведет
наша
любовь?
Darling,
who
knows
where
our
love
is
going
to
go?
Дорогая,
кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Well,
I
knows
where
our
love
is
going
to
go
Что
ж,
я
знаю,
к
чему
приведет
наша
любовь.
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Who
knows
where
our
love
will
go?
Кто
знает,
куда
приведет
наша
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.