John Smith - Burden of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Smith - Burden of the Road




I came to in a hotel room
Я очнулся в гостиничном номере.
Fully clothed the lights down low
Полностью одетый свет приглушен
No idea who I was or where I′d been
Понятия не имею, кто я и где был.
It's 4am and I′m way past tired
Сейчас 4 утра, и я очень устал.
Me and my guitar are wired
Я и моя гитара подключены.
Pretty soon the guilt will come kicking in
Очень скоро чувство вины начнет действовать.
I know I've been away too long
Я знаю, что меня не было слишком долго.
But that roof won't hold itself up
Но эта крыша не выдержит.
I′m no good talking on the phone
Я не умею разговаривать по телефону.
When I hear your voice I′m helpless
Когда я слышу твой голос, я беспомощен.
I'm starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I worry I might have sold my soul
Я боюсь, что, возможно, продал свою душу.
For every mile that falls behind me
За каждую милю, что остается позади меня.
It′s love that pays the toll
Это любовь, которая платит за все.
I'm always leaving
Я всегда ухожу.
Something inside me has to roam
Что-то внутри меня должно бродить.
Every goodbye is getting harder
С каждым прощанием становится все труднее.
That′s the burden of the road
Это бремя дороги.
I'm starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I wonder honey what you′re cooking
Интересно милая что ты готовишь
I think on how the house is looking
Я думаю о том, как выглядит дом.
What colour did you paint the bedroom walls
В какой цвет ты покрасила стены спальни
Kiss the children for me will you?
Поцелуешь детей за меня?
Goodnight songs just ain't the same here
Песни Спокойной ночи здесь совсем не те
Just the sound of strangers in the halls
Только звуки незнакомцев в коридорах.
You know you've been away too long
Ты знаешь, что тебя не было слишком долго.
When you miss the one you fight with
Когда ты скучаешь по тому с кем сражаешься
Any though I′m living some fools dream
В любом случае я живу мечтой некоторых дураков
Honey you know where my heart is
Милая ты знаешь где мое сердце
I′m starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I worry I might have sold my soul
Я боюсь, что, возможно, продал свою душу.
For every mile that falls behind me
За каждую милю, что остается позади меня.
It's love that pays the toll
Это любовь, которая платит за все.
I′m always leaving
Я всегда ухожу.
Something inside me has to roam
Что-то внутри меня должно бродить.
Every goodbye is getting harder
С каждым прощанием становится все труднее.
That's the burden of the road
Это бремя дороги.
I′m starting to feel it
Я начинаю это чувствовать.
I came to in a hotel room
Я очнулся в гостиничном номере.
Fully clothed the lights down low
Полностью одетый свет приглушен
No idea who I was or where I'd been
Понятия не имею, кто я и где был.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.