John Splithoff - Raye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Splithoff - Raye




I know this seems overdue
Я знаю, это кажется запоздалым.
There′s so much left I have to say to you
Мне еще так много нужно тебе сказать.
And even if what we had is through
И даже если то, что у нас было, прошло.
Oh, there's so much left I have to say to you
О, мне еще так много нужно тебе сказать.
Because how I feel, how I feel
Потому что то, что я чувствую, то, что я чувствую ...
When you′re gone, it feels so real
Когда ты уходишь, это кажется таким реальным.
You and me in the palm of your hand
Ты и я на твоей ладони.
Now I wish I could try to make you understand
Теперь я хотел бы попытаться заставить тебя понять.
I would say 'Raye,
Я бы сказал: "Рэй,
I wish I had the words to tell you how I feel tonight
Жаль, что у меня нет слов, чтобы сказать тебе, что я чувствую сегодня вечером
Raye, I wish I could tell you that you make my world feel so bright
Рэй, я хотел бы сказать тебе, что ты делаешь мой мир таким ярким.
Oh Raye, I wish I could tell you all the things you mean to me
О, Рэй, как бы я хотела рассказать тебе все, что ты значишь для меня.
Raye, now won't you come back home and keep me some company?
Рэй, может, ты вернешься домой и составишь мне компанию?
3AM calls out of the blue
3 часа ночи звонит как гром среди ясного неба
I don′t mind, I wanna talk to you
Я не против, я хочу поговорить с тобой.
There′s nothing I would rather do, ooh
Нет ничего, что я предпочел бы сделать, о-о-о ...
Than put on a song and just dance with you, oh (Oh)
Чем поставить песню и просто потанцевать с тобой, оу (оу).
Because how I feel, how I feel
Потому что то, что я чувствую, то, что я чувствую ...
When you're gone, it feels so real
Когда ты уходишь, это кажется таким реальным.
You and me in the palm of your hand, yeah
Ты и я на твоей ладони, да
I wish I could try
Хотел бы я попробовать
I wish I could try to make you understand
Я хотел бы попытаться заставить тебя понять.
I′d say 'Raye, I wish I had the words to tell you how I feel tonight
Я бы сказал: "Рэй, жаль, что у меня нет слов, чтобы сказать тебе, что я чувствую сегодня вечером
Raye, I wish I could tell you that you make my world feel so bright
Рэй, я хотел бы сказать тебе, что ты делаешь мой мир таким ярким.
Oh Raye, I wish I could tell you all the things you mean to me
О, Рэй, как бы я хотела рассказать тебе все, что ты значишь для меня.
Raye, now won′t you come back home and keep me some company?
Рэй, может, ты вернешься домой и составишь мне компанию?
('Cause it′s been too long)
(Потому что прошло уже слишком много времени)
(Oh, it's been too long)
(О, прошло слишком много времени)
It's been too long since I talked to you
Прошло слишком много времени с тех пор, как я говорил с тобой.
(It′s been too long)
(Прошло слишком много времени)
It′s been to long since I heard from you
Прошло много времени с тех пор, как я слышал о тебе.
(Oh, it's been too long)
(О, прошло слишком много времени)
(Oh, it′s been too long)
(О, прошло слишком много времени)
It's been too long, it′s been too long
Прошло слишком много времени, прошло слишком много времени.
(It's been too long)
(Прошло слишком много времени)
I wanna talk to you, won′t you talk to me?
Я хочу поговорить с тобой, а ты не хочешь поговорить со мной?
(Oh, it's been too long, won't you talk to me?)
(О, прошло слишком много времени, не хочешь поговорить со мной?)
Won′t you talk to me?
Ты не хочешь поговорить со мной?
(It′s been too long)
(Прошло слишком много времени)
(It's been too long)
(Прошло слишком много времени)
(Oh, it′s been too long)
(О, прошло слишком много времени)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.