John Stafford Smith - U.S.A. "The Star-Spangled Banner" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Stafford Smith - U.S.A. "The Star-Spangled Banner"




O say can you see, by the dawn's early light,
О, скажи, ты видишь при раннем свете рассвета,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
Что так гордо мы приветствовали в последнем мерцании сумерек,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
Чьи широкие полосы и яркие звезды прошли через опасную битву,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
На крепостных валах, которые мы наблюдали, так галантно струились?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
И красный отблеск ракет, и бомбы, разрывающиеся в воздухе,
Gave proof through the night that our flag was still there;
Всю ночь доказывал, что наш флаг все еще там;
O say does that star-spangled banner yet wave
О, скажи, это звездно-полосатое знамя все еще развевается
O'er the land of the free and the home of the brave?
О земле свободных и доме храбрых?





Writer(s): James Swearingen, John Stafford Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.