Paroles et traduction John Stafford Smith - U.S.A. "The Star-Spangled Banner"
O
say
can
you
see,
by
the
dawn's
early
light,
О,
скажи,
ты
видишь
при
раннем
свете
рассвета,
What
so
proudly
we
hailed
at
the
twilight's
last
gleaming,
Что
так
гордо
мы
приветствовали
в
последнем
мерцании
сумерек,
Whose
broad
stripes
and
bright
stars
through
the
perilous
fight,
Чьи
широкие
полосы
и
яркие
звезды
прошли
через
опасную
битву,
O'er
the
ramparts
we
watched,
were
so
gallantly
streaming?
На
крепостных
валах,
которые
мы
наблюдали,
так
галантно
струились?
And
the
rockets'
red
glare,
the
bombs
bursting
in
air,
И
красный
отблеск
ракет,
и
бомбы,
разрывающиеся
в
воздухе,
Gave
proof
through
the
night
that
our
flag
was
still
there;
Всю
ночь
доказывал,
что
наш
флаг
все
еще
там;
O
say
does
that
star-spangled
banner
yet
wave
О,
скажи,
это
звездно-полосатое
знамя
все
еще
развевается
O'er
the
land
of
the
free
and
the
home
of
the
brave?
О
земле
свободных
и
доме
храбрых?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Swearingen, John Stafford Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.