Paroles et traduction John Taylor - A-Anon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
this
morning
In
my
underwear
Проснулся
я
сегодня
утром
в
нижнем
белье,
I
felt
pretty
good,
I
had
time
to
spare
Чувствовал
себя
отлично,
время
было
мое.
And
though
it
was
raining,
I
had
it
all
going
on
И
хотя
шел
дождь,
у
меня
все
было
тип-топ,
I
got
lots
to
laugh
at,
I
got
plenty
to
share
Много
поводов
для
смеха,
много
чем
могу
поделиться,
детка.
Everything's
gonna
be
all
right
One
day
at
a
time
Все
будет
хорошо,
один
день
за
другим,
Everything's
gonna
be
all
right
One
day
at
a
time
Все
будет
хорошо,
один
день
за
другим,
And
though
it
was
raining,
I
had
it
all
going
on
И
хотя
шел
дождь,
у
меня
все
было
тип-топ,
I
got
lots
to
laugh
at,
I
got
plenty
to
share
Много
поводов
для
смеха,
много
чем
могу
поделиться,
детка.
I'm
good
at
relaxing,
I
like
to
kick
back
Я
мастер
расслабляться,
люблю
отдыхать,
When
I
go
to
the
steamroom,
I
get
my
hampton
out
Когда
иду
в
парилку,
достаю
свой
"хэмптон",
так
сказать.
I
get
plenty
of
love
from
all
the
kids
I
meet
Получаю
много
любви
от
всех
детей,
которых
встречаю,
I
get
a
sense
of
fun
from
them,
Just
can't
be
beat
Чувство
веселья
от
них
получаю,
это
не
передать,
дорогая.
I
know
a
man
with
problems,
So
self-absorbed
Знаю
одного
мужчину
с
проблемами,
такого
самовлюбленного,
He
couldn't
see
nothing
past
the
end
of
his
world
Он
не
видел
ничего
дальше
своего
носа,
такого
зашоренного.
His
life
was
grey
then,
It
was
hard
to
see
Его
жизнь
была
серой
тогда,
трудно
было
смотреть,
But
I
got
the
number,
I
got
the
recipe
Но
у
меня
есть
номер,
у
меня
есть
рецепт,
как
жить,
поверь.
Everything's
gonna
be
all
right
One
day
at
a
time
Все
будет
хорошо,
один
день
за
другим,
Everything's
gonna
be
all
right
One
day
at
a
time
Все
будет
хорошо,
один
день
за
другим,
I
get
plenty
of
love
from
all
the
kids
I
meet
Получаю
много
любви
от
всех
детей,
которых
встречаю,
I
get
a
sense
of
fun
from
them,
Just
can't
be
beat
Чувство
веселья
от
них
получаю,
это
не
передать,
дорогая.
I
got
respect
for
Jesus,
He
was
a
lovely
Geez
Я
уважаю
Иисуса,
он
был
славный
парень,
As
for
Little
Budda,
I
like
Keanu
Reeves
Что
касается
Маленького
Будды,
мне
нравится
Киану
Ривз,
без
обмана.
There
are
so
many
lessons,
I
like
to
mix
them
up
Так
много
уроков,
люблю
их
смешивать,
Like
a
temporary
filling,
A
24
hour
cup
Как
временную
пломбу,
стаканчик
на
24
часа,
так
сказать.
So
what
if
life's
what
you
wanted
Or
what
if
it's
not
Что,
если
жизнь
- это
то,
чего
ты
хотела?
А
что,
если
нет?
There's
always
time
to
turn
around
and
Drive
around
the
block
Всегда
есть
время
развернуться
и
проехать
вокруг
квартала,
милая
моя.
The
grass
is
always
greener
And
I
don't
mean
to
be
crass
but
Трава
всегда
зеленее,
и
я
не
хочу
показаться
грубым,
но...
Life
is
here
when
the
light
is
here
So
make
the
most
of
it
now
Жизнь
здесь,
когда
есть
свет,
так
что
бери
от
неё
всё
сейчас,
дорогуша.
Everything's
gonna
be
all
right
One
day
at
a
time...
Все
будет
хорошо,
один
день
за
другим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Nigel Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.