Paroles et traduction John Taylor - Good Reason To **** Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Reason To **** Me
Хороший повод бросить меня
You
have
good
reason
to
doubt
me
У
тебя
есть
веский
повод
сомневаться
во
мне
You
have
good
reason
to
doubt
my
commitment
У
тебя
есть
веский
повод
сомневаться
в
моей
преданности
You
have
good
reason
to
mock
me
У
тебя
есть
веский
повод
насмехаться
надо
мной
You
have
good
reason
to
mock
my
pretension
У
тебя
есть
веский
повод
насмехаться
над
моими
претензиями
You
have
good
reason
to
fault
me
У
тебя
есть
веский
повод
винить
меня
You
have
good
reason
to
fault
my
behaviour
У
тебя
есть
веский
повод
винить
мое
поведение
You
have
good
reason
to
question
me
У
тебя
есть
веский
повод
задавать
мне
вопросы
You
have
good
reason
to
question
my
positions
У
тебя
есть
веский
повод
подвергать
сомнению
мои
позиции
But
in
the
middle
of
the
night
Но
посреди
ночи
When
everything
is
time
my
love′s
in
you
Когда
все
замирает,
моя
любовь
— в
тебе
In
the
middle
of
my
eyes
В
глубине
моих
глаз
Where
everything
is
light
Где
все
озарено
светом
My
love
is
true
Моя
любовь
— истинная
You
have
good
reason
to
choose
me
У
тебя
есть
веский
повод
выбрать
меня
You
have
good
reason
to
choose
my
affections
У
тебя
есть
веский
повод
выбрать
мою
любовь
You
have
good
reason
to
move
me
У
тебя
есть
веский
повод
тронуть
меня
You
have
good
reason
to
move
me
to
tearing
У
тебя
есть
веский
повод
довести
меня
до
слез
You
have
good
reason
to
comfort
me
У
тебя
есть
веский
повод
утешить
меня
You
have
good
reason
to
comfort
when
I'm
hurting
У
тебя
есть
веский
повод
утешить
меня,
когда
мне
больно
You
have
good
reason
to
live
with
me
У
тебя
есть
веский
повод
жить
со
мной
You
have
good
reason
to
live
with
my
humours
У
тебя
есть
веский
повод
мириться
с
моими
странностями
But
in
the
middle
of
the
night
Но
посреди
ночи
When
everything
is
time
my
love′s
in
you
Когда
все
замирает,
моя
любовь
— в
тебе
In
the
middle
of
my
eyes
В
глубине
моих
глаз
Where
everything
is
light
Где
все
озарено
светом
My
love
is
true
Моя
любовь
— истинная
I
know
you
feel
the
way
I
do
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Nothing
to
hide
nothing
to
fear
nothing
but
you
Нечего
скрывать,
нечего
бояться,
ничего,
кроме
тебя
Everything
heals
when
I'm
with
you
Все
заживает,
когда
я
с
тобой
There's
no
need
to
lie
Нет
нужды
лгать
No
need
to
fight
Нет
нужды
ссориться
Music
plays
softer
when
I′m
with
you
Музыка
играет
тише,
когда
я
с
тобой
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
You
have
good
reasons
to
lock
me
out
У
тебя
есть
веские
причины
не
пускать
меня
You
lock
me
out
Ты
не
пускаешь
меня
You
have
good
reason
to
pick
me
up
У
тебя
есть
веские
причины
поддержать
меня
You
pick
me
up
Ты
поддерживаешь
меня
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
Nothing
to
fear
Нечего
бояться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.