Paroles et traduction John Tejada - We Can Pretend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Pretend
Мы можем притвориться
I
remember
conversations
Я
помню
наши
разговоры,
We
were
dancing
up
on
tables
Мы
танцевали
на
столах,
Taking
pictures
Фотографировались,
When
we
had
nowhere
to
post
Когда
нам
некуда
было
выкладывать
фото.
You
were
laughin'
Ты
смеялась,
We
were
dancin',
we
were
dyin'
Мы
танцевали,
мы
умирали,
Sometimes
i
don't
know
how
we
walked
away
Иногда
я
не
знаю,
как
мы
уходили
оттуда.
If
i'm
honest
what
i
liked
Если
честно,
то,
что
мне
нравилось,
Were
the
things
we
didn't
know
Были
те
вещи,
о
которых
мы
не
знали.
Every
morning,
every
night
Каждое
утро,
каждую
ночь
I'll
be
beating
down
your
door
Я
буду
стучать
в
твою
дверь,
Just
to
tell
you
what
i'm
thinking
but
you'd
already
know
Просто
чтобы
рассказать
тебе,
о
чем
я
думаю,
но
ты
бы
и
так
все
знала.
Screw
this,
i
don't
wanna
let
it
go
К
черту
все,
я
не
хочу
это
отпускать.
So
can
we
pretend
Так
можем
мы
притвориться,
That
i'm
twenty-two
today
Что
мне
сегодня
двадцать
два,
Dancin'
on
the
tables
with
you
И
я
танцую
на
столах
с
тобой.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
That
we
all
end
up
okay
Что
у
нас
все
будет
хорошо.
I
just
want
to
forget
with
you
Я
просто
хочу
забыться
вместе
с
тобой.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
That
we
both
like
the
president
Что
нам
обоим
нравится
президент.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
That
i
really
like
your
shoes
Что
мне
правда
нравятся
твои
туфли.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
Cause
honestly
reality
it
bores
me
Потому
что,
честно
говоря,
реальность
наводит
на
меня
скуку.
Let's
pretend
Давай
притворимся.
Oh
let's
make
believe
О,
давай
помечтаем.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
I
remember
what
we
wanted
Я
помню,
чего
мы
хотели,
What
we'd
never
take
for
granted
Что
мы
никогда
не
принимали
как
должное,
How
our
daddy
issues
took
us
to
LA
Как
наши
проблемы
с
отцами
привели
нас
в
Лос-Анджелес.
If
i'm
honest
what
i
miss
Если
честно,
то,
по
чему
я
скучаю,
Is
not
knowin'
what
to
say
Так
это
по
тому,
чтобы
не
знать,
что
сказать,
And
the
feeling
of
your
lips
И
по
ощущению
твоих
губ,
And
it
haunts
me
every
day
И
это
преследует
меня
каждый
день.
When
you'd
tell
me
what
you're
thinking
but
i'd
already
know
Когда
ты
рассказывала
мне,
о
чем
думаешь,
но
я
бы
и
так
все
знал.
Screw
this,
i
don't
wanna
let
it
go
К
черту
все,
я
не
хочу
это
отпускать.
So
can
we
pretend
Так
можем
мы
притвориться,
That
i'm
twenty-two
today
Что
мне
сегодня
двадцать
два,
Dancin'
on
the
tables
with
you
И
я
танцую
на
столах
с
тобой.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
That
we
all
end
up
okay
Что
у
нас
все
будет
хорошо.
I
just
want
to
forget
with
you
Я
просто
хочу
забыться
вместе
с
тобой.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
We
both
like
the
way
it
is
Что
нам
обоим
нравится,
как
все
есть.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
That
we
like
these
fake-ass
dudes
Что
нам
нравятся
эти
фальшивые
парни?
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
Cause
honestly
reality
it
bores
me
Потому
что,
честно
говоря,
реальность
наводит
на
меня
скуку.
Let's
pretend
Давай
притворимся.
Oh
let's
make
believe
О,
давай
помечтаем.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
If
i'm
honest
what
i
liked
Если
честно,
то,
что
мне
нравилось,
Were
the
things
we
didn't
know
Были
те
вещи,
о
которых
мы
не
знали.
Every
morning,
every
night
Каждое
утро,
каждую
ночь
I'll
be
beating
down
your
door
Я
буду
стучать
в
твою
дверь,
Just
to
tell
you
what
i'm
thinking
but
you'd
already
know
Просто
чтобы
рассказать
тебе,
о
чем
я
думаю,
но
ты
бы
и
так
все
знала.
Screw
this,
i
don't
wanna
let
it
go
К
черту
все,
я
не
хочу
это
отпускать.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
That
we
both
like
the
president
Что
нам
обоим
нравится
президент.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
That
you
like
my
fake-ass
shoes
Что
тебе
нравятся
мои
фальшивые
туфли?
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться,
Cause
honestly
reality
it
bores
me
Потому
что,
честно
говоря,
реальность
наводит
на
меня
скуку.
Let's
pretend
Давай
притворимся.
Oh
let's
make
believe
О,
давай
помечтаем.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
Let's
make
believe
Давай
помечтаем.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
Cause
honestly
reality
it
bores
me
Потому
что,
честно
говоря,
реальность
наводит
на
меня
скуку.
Let's
pretend
Давай
притворимся.
Oh
let's
make
believe
О,
давай
помечтаем.
Can
we
pretend
Можем
мы
притвориться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Tejada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.