John Travolta feat. Olivia Newton-John - You're the One That I Want (original version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Travolta feat. Olivia Newton-John - You're the One That I Want (original version)




You're the One That I Want (original version)
Ты та, кого я хочу (оригинальная версия)
I got chills.
Мурашки по коже.
They're multiplyin'.
Их всё больше.
And I'm losin' control.
И я теряю контроль.
'Cause the power
Ведь энергия,
You're suplyin',
Которой ты заряжаешь,
It's electrifyin'!
Просто электризует!
You better shape up,
Тебе лучше взяться за ум,
'Cause I need a man
Ведь мне нужен мужчина,
And my heart is set on you.
И мое сердце выбрало тебя.
You better shape up;
Тебе лучше взяться за ум,
You better understand
Тебе лучше понять,
To my heart I must be true.
Что я должна быть верна своему сердцу.
Nothin' left, nothin' left for me to do.
Мне больше ничего не остается.
You're the one that I want.
Ты тот, кого я хочу.
You, oo, oo, honey.
Ты, о, о, милый.
The one that I want.
Тот, кого я хочу.
You, oo, oo, honey.
Ты, о, о, милый.
The one that I want
Тот, кого я хочу.
You, oo, oo
Ты, о, о,
Are what I need.
Это то, что мне нужно.
Oh, yes indeed.
О, да, точно.
If you're filled
Если ты полон
With affection
Нежности,
You're too shy to convey,
Которую слишком стесняешься выразить,
Meditate in my direction.
Подумай обо мне.
Feel your way.
Почувствуй это.
I better shape up,
Мне лучше взяться за ум,
'Cause you need a man
Ведь тебе нужен мужчина,
Who can keep you satisfied.
Который сможет тебя удовлетворить.
I better shape up
Мне лучше взяться за ум,
If I'm gonna prove
Если я хочу доказать,
That your faith is justified.
Что твоя вера оправдана.
Are you sure? Yes, I'm sure down deep inside.
Ты уверена? Да, я уверен глубоко внутри.
You're the one that I want.
Ты тот, кого я хочу.
You, oo, oo, honey.
Ты, о, о, милый.
The one that I want.
Тот, кого я хочу.
You, oo, oo, honey.
Ты, о, о, милый.
The one that I want
Тот, кого я хочу.
You, oo, oo
Ты, о, о,
Are what I need.
Это то, что мне нужно.
Oh, yes indeed
О, да, точно.





Writer(s): John Farrar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.