Paroles et traduction John Travolta - John Travolta - Greased Lightnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Travolta - Greased Lightnin'
Джон Траволта - Блеск
Why
this
car
is
automatic
Ведь
эта
тачка
с
автоматикой,
It's
systematic
Она
систематична,
It's
hydromatic
Она
гидроматична.
Why
it's
grease
lightning
(Grease
lightning)
Ведь
это
— блеск
(Блеск!)
We'll
get
some
overhead
lifters
and
some
four
barrel
quads
Поставим
на
неё
верхнеклапанные
толкатели
и
четырёхкамерный
карбюратор,
(Keep
talking
whoa
keep
talking)
(Продолжай,
давай,
продолжай!)
A
fuel
injection
cutoff
and
chrome
plated
rods
oh
yeah
Отсечку
подачи
топлива
и
хромированные
тяги,
о
да!
(I'll
get
the
money
I'll
kill
to
get
the
money)
(Я
добуду
бабки,
убью,
но
добуду
эти
бабки!)
With
a
four
speed
on
the
floor
they'll
be
waiting
at
the
door
С
четырёхступенчатой
коробкой
передач
— у
дверей
отбоя
от
них
не
будет,
You
know
that
ain't
no
shit
we'll
be
getting
lots
of
tit
Знаешь,
это
не
шутки,
будет
у
нас
куча
сисек
In
Grease
Lightning
В
моём
блеске.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд!
Go
grease
lightning
you're
burning
up
the
quarter
mile
Давай,
блеск,
ты
жжёшь
асфальт
на
четверть
мили,
(Grease
lightning
go
grease
lightning)
(Блеск,
давай,
блеск!)
Go
grease
lightning
you're
coasting
through
the
heat
lap
trial
Давай,
блеск,
ты
проходишь
круг
почёта,
You
are
supreme
the
chicks'll
cream
for
grease
lightning
Ты
непревзойдён,
все
девчонки
будут
без
ума
от
блеска.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд!
Purple
french
tail
lights
and
thirty
inch
fins
Фиолетовые
задние
фонари
и
тридцатидюймовые
плавники,
A
Palomino
dashboard
and
duel
muffler
twins
Приборная
панель
цвета
паломино
и
сдвоенный
выхлоп,
With
new
pistons,
plugs,
and
shocks
I
can
get
off
my
rocks
С
новыми
поршнями,
свечами
и
амортизаторами
я
буду
на
седьмом
небе
от
счастья.
You
know
that
I
ain't
bragging
she's
a
real
pussy
wagon
Знаешь,
я
не
хвастаюсь,
детка,
это
настоящая
машина
для
съёма.
Go
grease
lightning
you're
burning
up
the
quarter
mile
Давай,
блеск,
ты
жжёшь
асфальт
на
четверть
мили,
(Grease
lightning
go
grease
lightning)
(Блеск,
давай,
блеск!)
Go
grease
lighting
you're
coasting
through
the
heat
lap
trial
Давай,
блеск,
ты
проходишь
круг
почёта,
You
are
supreme
the
chicks'll
cream
for
grease
lightning
Ты
непревзойдён,
все
девчонки
будут
без
ума
от
блеска.
Go
grease
lightning
you're
burning
up
the
quarter
mile
Давай,
блеск,
ты
жжёшь
асфальт
на
четверть
мили,
(Grease
lightning
go
grease
lightning)
(Блеск,
давай,
блеск!)
Go
grease
lighting
you're
coasting
through
the
hit
lap
trial
Давай,
блеск,
ты
проходишь
круг
почёта,
You
are
supreme
the
chicks'll
cream
for
grease
lightning
Ты
непревзойдён,
все
девчонки
будут
без
ума
от
блеска.
Lightning,
lightning,
lightning
Блеск,
блеск,
блеск!
Lightning,
lightning,
lightning
Блеск,
блеск,
блеск!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Casey, Jim Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.