Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever I'm Away From You
Wenn ich nicht bei dir bin
Whenever
I'm
away
from
you,
baby
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
Baby
There's
nothin'
much
I
wanna
do,
oh
baby
Gibt's
nichts,
was
ich
tun
will,
oh
Baby
If
you
could
only
see
Wenn
du
nur
sehen
könntest
What
I've
been
goin'
through
(goin'
through)
Was
ich
durchmache
(durchmache)
Without
you
(without
you)
Ohne
dich
(ohne
dich)
Each
day
I
smile
so
well,
but
they
can't
see
Jeden
Tag
lächle
ich,
doch
niemand
sieht
The
real
me
that's
inside
hurtin'
Das
wahre
Ich,
das
in
mir
schmerzt
I
read
my
books
to
occupy
myself
Ich
lese
Bücher,
um
mich
abzulenken
The
therapy,
it's
just
not
workin'
Doch
die
Therapie,
sie
wirkt
einfach
nicht
And
it's
only
my
imagination
Und
es
ist
nur
meine
Einbildung
Somethin'
in
mind
Etwas
im
Kopf
'Cause
the
only
indication
Denn
das
einzige
Anzeichen
Is
I'm
wastin'
my
time
Ist,
dass
ich
Zeit
verschwende
I've
lived
in
fairytales
and
nursery
rhymes
Ich
lebte
in
Märchen
und
Kinderversen
An
uphill
climb
without
an
ending
Ein
endloser
Aufstieg
ohne
Ziel
Although
my
life
with
you
had
ups
and
downs
Obwohl
unser
Leben
Höhen
und
Tiefen
hatte
Smiles
and
frowns,
just
pretending
Lächeln
und
Tränen,
nur
gespielt
And
it's
only
my
imagination
Und
es
ist
nur
meine
Einbildung
Somethin'
in
mind
Etwas
im
Kopf
'Cause
the
only
indication
Denn
das
einzige
Anzeichen
Is
I'm
wastin'
my
time
Ist,
dass
ich
Zeit
verschwende
Whenever
I'm
away
from
you,
baby
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
Baby
There's
nothin'
much
I
want
to
do,
oh
baby
Gibt's
nichts,
was
ich
tun
will,
oh
Baby
I'm
just
livin'
for
the
day
I
make
you
mine
(make
you
mine)
Ich
lebe
nur
für
den
Tag,
an
dem
du
mir
gehörst
(mir
gehörst)
One
more
time
Noch
ein
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Benson, David Mindel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.