Paroles et traduction John Tropea - Willy T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
time
is
it?
Который
час?
Summertime,
it's
our
vacation
Время
лета,
время
наших
каникул.
What
time
is
it?
Который
час?
Party
time,
that's
right,
say
it
loud
Время
вечеринок,
да,
давай
скажи
это
громче.
What
time
is
it?
Который
час?
The
time
of
our
lives,
anticipation
Время
нашей
жизни,
время
предвкушения.
What
time
is
it?
Который
час?
Summertime,
school's
out
scream
and
shout
Время
лета,
школа
закончилась,
кричи
и
пой!
Finally
summer's
here
Наконец-то
лето
пришло,
Good
to
be
chillin'
out
Хорошо
расслабиться.
I'm
off
the
clock,
the
pressure's
out
Я
свободен
от
работы,
никакого
давления,
Now
my
girl's
what
it's
all
about
Теперь
моя
девушка
- это
всё,
что
имеет
значение.
Ready
for
some
sunshine
Готов
к
солнцу,
For
my
heart
to
take
a
chance
Готов
к
тому,
чтобы
моё
сердце
рискнуло.
I'm
here
to
stay,
not
movin'
away
Я
остаюсь
здесь,
никуда
не
уезжаю,
Ready
for
a
summer
romance
Готов
к
летнему
роману.
Everybody
ready,
going
crazy,
yeah
Все
готовы?
Сходим
с
ума,
да?
Come
on
and
let
me
hear
you
say
it
now
Давай,
скажи
это
сейчас.
What
time
is
it?
Который
час?
Summertime,
it's
our
vacation
Время
лета,
время
наших
каникул.
What
time
is
it?
Который
час?
Party
time,
that's
right,
say
it
loud
Время
вечеринок,
да,
давай
скажи
это
громче.
What
time
is
it?
Который
час?
The
time
of
our
lives,
anticipation
Время
нашей
жизни,
время
предвкушения.
What
time
is
it?
Который
час?
Summertime,
school's
out
scream
and
shout
Время
лета,
школа
закончилась,
кричи
и
пой!
We've
got
no
rules,
no
summer
school
У
нас
нет
правил,
нет
летней
школы,
I'm
free
to
shop
till
I
drop
Я
могу
ходить
по
магазинам,
пока
не
упаду,
It's
an
education
vacation
Это
образовательные
каникулы,
And
the
party
never
has
to
stop
И
вечеринка
никогда
не
должна
заканчиваться.
We've
got
things
to
do,
I'll
see
you
soon
У
нас
есть
дела,
скоро
увидимся,
And
we're
really
gonna
miss
you
all
И
мы
будем
очень
скучать
по
вам
всем.
And
I'll
see
you
and
you,
and
you
and
you
Увидимся
с
тобой,
и
с
тобой,
и
с
тобой,
Bye,
bye
until
next
fall,
bye,
bye
Пока,
пока
до
следующей
осени,
пока,
пока.
Everybody
ready,
going
crazy,
yeah
Все
готовы?
Сходим
с
ума,
да?
Come
on
and
let
me
hear
you
say
it
now
Давай,
скажи
это
сейчас.
What
time
is
it?
Который
час?
Summertime,
it's
our
vacation
Время
лета,
время
наших
каникул.
What
time
is
it?
Который
час?
Party
time,
that's
right,
say
it
loud
Время
вечеринок,
да,
давай
скажи
это
громче.
What
time
is
it?
Который
час?
The
time
of
our
lives,
anticipation
Время
нашей
жизни,
время
предвкушения.
What
time
is
it?
Который
час?
Summertime,
school's
out
scream
and
shout
Время
лета,
школа
закончилась,
кричи
и
пой!
No
more
wakin'
up
at
six
a.m.
Больше
никаких
подъёмов
в
шесть
утра,
'Cause
now
our
time
is
all
our
own
Потому
что
теперь
наше
время
принадлежит
нам.
Enough
already,
we're
waiting
Хватит
уже,
мы
ждём,
Come
on,
let's
go
out
of
control
Давай,
давай
выйдем
из-под
контроля!
All
right,
everybody,
yeah
Хорошо,
все
вместе,
да?
Come
on,
school
pride,
let's
show
it
Давай,
школьная
гордость,
покажем
её!
The
champions,
we
know
it
Чемпионы,
мы
знаем
это.
Wildcats
are
the
best,
red,
white
and
gold
«Дикие
коты»
лучшие,
красный,
белый
и
золотой!
When
it's
time
to
win,
we
do
it
Когда
нужно
побеждать,
мы
побеждаем.
We're
number
one,
we
proved
it
Мы
номер
один,
мы
доказали
это.
Let's
live
it
up,
party
down
Давай
оторвёмся
по
полной,
устроим
вечеринку,
That's
what
the
summer's
all
about
Вот
в
чём
смысл
лета.
What
time
is
it?
Который
час?
Summertime
is
finally
here
Лето
наконец-то
пришло!
Let's
celebrate
Давай
праздновать!
We
wanna
hear
you
loud
and
clear
now
Мы
хотим,
чтобы
ты
сейчас
громко
и
чётко
сказала.
School's
out
Школа
закончилась!
We
can
sleep
as
late
as
we
want
to
Можем
спать,
сколько
захотим.
It's
party
time
Время
вечеринок!
Now
we
can
do
whatever
we
wanna
do
Теперь
мы
можем
делать
всё,
что
захотим.
What
time
is
it?
It's
summertime
Который
час?
Время
лета!
We're
lovin'
it,
come
on
and
say,
okay
now
Мы
любим
его,
давай,
скажи
«да»,
сейчас
же.
What
time
is
it?
It's
party
time
Который
час?
Время
вечеринок!
Let's
go
and
have
the
time
of
our
lives,
let's
go
Пойдём
и
проведём
время
нашей
жизни,
пойдём!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Franklin Iv Lee, John James Tropea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.