John Waite - If You Ever Get Lonely - traduction des paroles en allemand

If You Ever Get Lonely - John Waitetraduction en allemand




If You Ever Get Lonely
Wenn du jemals einsam bist
Thanks for calling, it's so good to hear your voice
Danke für den Anruf, es ist so schön, deine Stimme zu hören
You keep breaking up, in all the static and the noise
Du brichst immer wieder ab, im ganzen Rauschen und Lärm
But I'll keep listening, 'cause I never had a choice
Doch ich höre weiter zu, denn ich hatte nie die Wahl
When it came to you
Wenn es um dich ging
I'd love to see you, if you ever out this way
Ich würde dich gerne sehen, wenn du mal hierher kommst
You sound happy, guess things are working out okay
Du klingst glücklich, schätze, alles läuft ganz gut
And I'm getting better by putting one foot
Und mir geht es besser, indem ich einen Fuß
In front of the other
Vor den anderen setze
And I know that California is not to blame
Und ich weiß, dass Kalifornien keine Schuld trägt
And I know there's millions of people in L.A.
Und ich weiß, Millionen Menschen leben in L.A.
But if you ever get lonely, if you miss me
Doch wenn du jemals einsam bist, wenn du mich vermisst
If you need someone to listen, even if it's only the sound
Wenn du jemanden brauchst, der zuhört, selbst wenn es nur der Klang
Of someone's voice who loves you that you need to hear
Einer liebenden Stimme ist, die du hören musst
You know where to find me, if you ever get lonely
Du weißt, wo du mich findest, wenn du jemals einsam bist
Sounds like a good time, going down at the other end
Klingt nach guter Stimmung, dort am anderen Ende
You got a new life and a new love, and a whole new set of friends
Du hast ein neues Leben, neue Liebe, ganz neue Freunde
And are you listening? Do you expect me to pretend
Und hörst du zu? Erwartest du, dass ich so tue
That I don't love you, I don't love you?
Dass ich dich nicht liebe, dich nicht liebe?
But if you ever get lonely, if you miss me
Doch wenn du jemals einsam bist, wenn du mich vermisst
If you need someone to listen, even if it's only the sound
Wenn du jemanden brauchst, der zuhört, selbst wenn es nur der Klang
Of someone's voice who loves you that you need to hear
Einer liebenden Stimme ist, die du hören musst
You know where to find me, if you ever get lonely, yeah, yeah
Du weißt, wo du mich findest, wenn du jemals einsam bist, ja, ja
Were you ever really listening, were you ever really there?
Hast du jemals wirklich zugehört, warst du jemals wirklich da?
But if you ever get lonely, if you miss me
Doch wenn du jemals einsam bist, wenn du mich vermisst
If you need someone to listen, even if it's only the sound
Wenn du jemanden brauchst, der zuhört, selbst wenn es nur der Klang
Of someone's voice who loves you that you need to hear
Einer liebenden Stimme ist, die du hören musst
You know where to find me, if you ever get lonely, if you ever get lonely
Du weißt, wo du mich findest, wenn du jemals einsam bist, wenn du einsam bist





Writer(s): John Charles Waite, Lisa A. Drew, Michael William Dulaney, Stephen Dale Jones, Kyle David Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.