Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side of the Sun
Schattenseite der Sonne
I
looked
over
my
shoulder
Ich
blickte
über
meine
Schulter
Straight
into
your
eyes
Direkt
in
deine
Augen
As
you
stood
in
my
shadow
Als
du
in
meinem
Schatten
standest
In
some
loud
disguise
In
irgendeiner
lauten
Verkleidung
You
were
lookin'
straight
through
me
Du
sahst
direkt
durch
mich
hindurch
Like
a
piece
of
glass
Wie
durch
ein
Stück
Glas
Out
of
step
with
the
fashion
Nicht
im
Takt
mit
der
Mode
Fashions
always
pass
Moden
vergehen
immer
I've
been
living
Ich
habe
gelebt
On
the
dark
side
of
the
sun
Auf
der
Schattenseite
der
Sonne
Waiting
for
something
Wartend
auf
etwas
That
would
never
come
Das
niemals
kommen
würde
Feeling
restless
and
jaded
Fühlte
mich
rastlos
und
ausgelaugt
My
heartbeat
paralyzed
Mein
Herzschlag
gelähmt
Like
some
refugee
hero
Wie
irgendein
Flüchtlingsheld
To
beat
denounced
and
denied
Geschlagen,
denunziert
und
verleugnet
In
some
rock
and
roll
wasteland
In
irgendeiner
Rock'n'Roll-Einöde
In
a
thousand
hours
In
tausend
Stunden
While
Madonnas
keep
smiling
Während
Madonnen
weiterlächeln
Present
them
with
the
flowers
Überreich
ihnen
die
Blumen
I've
been
living
Ich
habe
gelebt
On
the
dark
side
of
the
sun
Auf
der
Schattenseite
der
Sonne
Waiting
for
something
Wartend
auf
etwas
That
would
never
come
Das
niemals
kommen
würde
And
I've
been
running
down
the
shadows
Und
ich
rannte
durch
die
Schatten
Like
a
street
gang
to
survive
Wie
eine
Straßengang,
um
zu
überleben
Hoping
for
something
to
keep
me
alive
Hoffend
auf
etwas,
das
mich
am
Leben
hält
I
looked
over
my
shoulder
Ich
blickte
über
meine
Schulter
Fire
in
my
eyes
Feuer
in
meinen
Augen
We
were
looking
for
justice
Wir
suchten
nach
Gerechtigkeit
What
we
got
was
a
great
big
surprise
Was
wir
bekamen,
war
eine
riesengroße
Überraschung
We've
been
living
Wir
haben
gelebt
On
the
dark
side
of
the
sun
Auf
der
Schattenseite
der
Sonne
Waiting
for
something
Wartend
auf
etwas
That
would
never
come
Das
niemals
kommen
würde
And
we've
been
running
from
the
shadows
Und
wir
rannten
vor
den
Schatten
davon
Like
some
street
gang
to
survive
Wie
irgendeine
Straßengang,
um
zu
überleben
Waiting
for
something
to
keep
us
alive
Wartend
auf
etwas,
das
uns
am
Leben
hält
Been
living
on
the
dark
side
Lebte
auf
der
Schattenseite
And
I've
been
running
from
the
shadows
Und
ich
rannte
vor
den
Schatten
davon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Beauvoir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.