Paroles et traduction John Waite - Dark Side of the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side of the Sun
Темная сторона солнца
I
looked
over
my
shoulder
Я
посмотрел
через
плечо,
Straight
into
your
eyes
Прямо
в
твои
глаза,
As
you
stood
in
my
shadow
Когда
ты
стояла
в
моей
тени,
In
some
loud
disguise
В
каком-то
кричащем
наряде.
You
were
lookin'
straight
through
me
Ты
смотрела
сквозь
меня,
Like
a
piece
of
glass
Как
сквозь
кусок
стекла.
Out
of
step
with
the
fashion
Не
в
ногу
с
модой,
Fashions
always
pass
А
мода
всегда
проходит.
On
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
Waiting
for
something
Ждал
чего-то,
That
would
never
come
Что
никогда
не
наступит.
Feeling
restless
and
jaded
Чувствуя
себя
беспокойным
и
измученным,
My
heartbeat
paralyzed
Сердцебиение
парализовано.
Like
some
refugee
hero
Как
какой-то
герой-беженец,
To
beat
denounced
and
denied
Осужденный
и
отвергнутый.
In
some
rock
and
roll
wasteland
В
какой-то
рок-н-ролльной
пустоши,
In
a
thousand
hours
В
тысячах
часов,
While
Madonnas
keep
smiling
Пока
Мадонны
продолжают
улыбаться,
Present
them
with
the
flowers
Дарите
им
цветы.
On
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
Waiting
for
something
Ждал
чего-то,
That
would
never
come
Что
никогда
не
наступит.
And
I've
been
running
down
the
shadows
И
я
бежал
по
теням,
Like
a
street
gang
to
survive
Как
уличная
банда,
чтобы
выжить,
Hoping
for
something
to
keep
me
alive
Надеясь
на
что-то,
что
сохранит
мне
жизнь.
I
looked
over
my
shoulder
Я
посмотрел
через
плечо,
Fire
in
my
eyes
Огонь
в
моих
глазах.
We
were
looking
for
justice
Мы
искали
справедливости,
What
we
got
was
a
great
big
surprise
А
получили
большой
сюрприз.
We've
been
living
Мы
жили
On
the
dark
side
of
the
sun
На
темной
стороне
солнца,
Waiting
for
something
Ждали
чего-то,
That
would
never
come
Что
никогда
не
наступит.
And
we've
been
running
from
the
shadows
И
мы
бежали
от
теней,
Like
some
street
gang
to
survive
Как
уличная
банда,
чтобы
выжить,
Waiting
for
something
to
keep
us
alive
Ждали
чего-то,
что
сохранит
нам
жизнь.
Been
living
on
the
dark
side
Жил
на
темной
стороне
And
I've
been
running
from
the
shadows
И
я
бежал
от
теней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Beauvoir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.