John Waite - If You Ever Get Lonely - traduction des paroles en allemand

If You Ever Get Lonely - John Waitetraduction en allemand




If You Ever Get Lonely
Wenn du jemals einsam bist
Thanks for calling, it's so good to hear your voice
Danke für den Anruf, es ist so gut, deine Stimme zu hören
You keep breaking up, in all the static and the noise
Die Verbindung bricht immer wieder ab, bei all dem Rauschen und dem Lärm
But I'll keep listening, 'cause I never had a choice
Aber ich werde weiter zuhören, denn ich hatte nie eine Wahl
When it came to you
Wenn es um dich ging
I'd love to see you, if you ever out this way
Ich würde dich gerne sehen, wenn du jemals hier in der Gegend bist
You sound happy, guess things are working out okay
Du klingst glücklich, ich schätze, die Dinge laufen gut für dich
And I'm getting better by putting one foot
Und mir geht es besser, indem ich einen Fuß
In front of the other
vor den anderen setze
And I know that California is not to blame
Und ich weiß, dass Kalifornien nicht schuld ist
And I know there's millions of people in L.A.
Und ich weiß, dass es Millionen von Menschen in L.A. gibt
But if you ever get lonely, if you miss me
Aber wenn du jemals einsam bist, wenn du mich vermisst
If you need someone to listen, even if it's only the sound
Wenn du jemanden zum Zuhören brauchst, auch wenn es nur der Klang
Of someone's voice who loves you that you need to hear
der Stimme von jemandem ist, der dich liebt, den du hören musst
You know where to find me, if you ever get lonely
Du weißt, wo du mich findest, wenn du jemals einsam bist
Sounds like a good time, going down at the other end
Klingt nach einer guten Zeit, die da am anderen Ende abgeht
You got a new life and a new love, and a whole new set of friends
Du hast ein neues Leben und eine neue Liebe und einen ganz neuen Freundeskreis
And are you listening? Do you expect me to pretend
Und hörst du zu? Erwartest du von mir, dass ich so tue,
That I don't love you, I don't love you?
als ob ich dich nicht liebe, dich nicht liebe?
But if you ever get lonely, if you miss me
Aber wenn du jemals einsam bist, wenn du mich vermisst
If you need someone to listen, even if it's only the sound
Wenn du jemanden zum Zuhören brauchst, auch wenn es nur der Klang
Of someone's voice who loves you that you need to hear
der Stimme von jemandem ist, der dich liebt, den du hören musst
You know where to find me, if you ever get lonely, yeah, yeah
Du weißt, wo du mich findest, wenn du jemals einsam bist, yeah, yeah
Were you ever really listening, were you ever really there?
Hast du jemals wirklich zugehört, warst du jemals wirklich da?
But if you ever get lonely, if you miss me
Aber wenn du jemals einsam bist, wenn du mich vermisst
If you need someone to listen, even if it's only the sound
Wenn du jemanden zum Zuhören brauchst, auch wenn es nur der Klang
Of someone's voice who loves you that you need to hear
der Stimme von jemandem ist, der dich liebt, den du hören musst
You know where to find me, if you ever get lonely, if you ever get lonely
Du weißt, wo du mich findest, wenn du jemals einsam bist, wenn du jemals einsam bist





Writer(s): Jones Steven D, Dulaney Michael William, Cook Kyle, Waite John Charles, Drew Lisa A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.