Paroles et traduction John Waite - Isn't It Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't It Time
Разве не время?
Falling
in
love
was
the
Влюбиться
было
Last
thing
I
had
on
my
mind
Последним,
о
чем
я
думал
Holding
you
is
a
warmth
Держать
тебя
в
объятиях
- это
тепло,
That
I
thought
I
could
never
find
Которое,
я
думал,
мне
никогда
не
найти
(Sitting
here
all
alone)
(Сижу
здесь
совсем
один)
Just
trying
to
decide
Просто
пытаюсь
решить
(Whether
to
go
all
alone)
(Уйти
ли
одному)
Or
stay
by
your
side
Или
остаться
рядом
с
тобой
(Then
I
stop
myself
because)
(Потом
я
останавливаю
себя,
потому
что)
I
know
I
could
cry
Я
знаю,
что
могу
заплакать
I
just
can't
find
the
answers
Я
просто
не
могу
найти
ответы
To
the
questions
that
keep
going
through
my
mind
На
вопросы,
которые
продолжают
крутиться
у
меня
в
голове
Isn't
it
time
Разве
не
время?
(Isn't
time
it
took
time
to
wait)
(Разве
не
пора
было
подождать)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Влюбиться
может
быть
твоей
ошибкой)
Isn't
it
time
Разве
не
время?
(Isn't
time
you
took
time
to
wait)
(Разве
не
пора
тебе
было
подождать)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Влюбиться
может
быть
твоей
ошибкой)
I've
seen
visions
of
someone
like
you
in
my
life
Я
видел
в
своей
жизни
видения
кого-то,
похожего
на
тебя
A
love
that's
strong
reaching
out
Сильная
любовь,
протягивающая
руку,
Holding
me
through
the
darkest
night
Держащая
меня
в
самую
темную
ночь
(Sitting
here
all
alone)
(Сижу
здесь
совсем
один)
Just
trying
to
decide
Просто
пытаюсь
решить
(Whether
to
go
all
alone)
(Уйти
ли
одному)
Or
stay
by
your
side
Или
остаться
рядом
с
тобой
(Then
I
stop
myself
because)
(Потом
я
останавливаю
себя,
потому
что)
I
don't
want
to
cry
Я
не
хочу
плакать
I
just
can't
find
the
answers
Я
просто
не
могу
найти
ответы
To
the
questions
that
keep
going
through
my
mind
На
вопросы,
которые
продолжают
крутиться
у
меня
в
голове
Isn't
it
time
Разве
не
время?
(Isn't
it
time
it
took
time
to
wait)
(Разве
не
пора
было
подождать)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Влюбиться
может
быть
твоей
ошибкой)
(Isn't
time
you
took
time
to
wait)
(Разве
не
пора
тебе
было
подождать)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Влюбиться
может
быть
твоей
ошибкой)
(Isn't
time
you
took
time
to
wait)
(Разве
не
пора
тебе
было
подождать)
(Falling
in
love
could
be
your
mistake)
(Влюбиться
может
быть
твоей
ошибкой)
I
feel
a
warmth
in
my
heart
Я
чувствую
тепло
в
своем
сердце
And
my
soul
that
I
never
knew
И
в
душе,
о
котором
я
никогда
не
знал
This
love
affair
gives
me
strength
Эта
любовная
связь
дает
мне
силы
That
I
need
just
to
get
me
through
Которые
мне
нужны,
чтобы
просто
пройти
через
это
(Sitting
here
all
alone)
(Сижу
здесь
совсем
один)
Just
wondering
why
Просто
задаюсь
вопросом,
почему
(Then
I
stop
myself
because)
(Потом
я
останавливаю
себя,
потому
что)
I
know
I
could
cry
Я
знаю,
что
могу
заплакать
(Then
I
think
of
you)
(Потом
я
думаю
о
тебе)
And
everything
seems
alright
И
все
кажется
правильным
I've
finally
found
the
answers
Я
наконец-то
нашел
ответы
To
the
questions
that
keep
going
through
my
mind
На
вопросы,
которые
продолжают
крутиться
у
меня
в
голове
Isn't
it
time
Разве
не
время?
(Isn't
time
you
don't
have
to
wait)
(Разве
не
время
тебе
не
ждать)
(Don't
have
to
wait)
(Не
ждать)
I
know
it's
time
Я
знаю,
что
пора
I
know
it's
time
Я
знаю,
что
пора
It
must
be
time
Должно
быть,
пора
(Don't
have
to
wait)
(Не
ждать)
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Потерять
эту
любовь
может
быть
твоей
ошибкой)
(Isn't
time
you
don't
have
to
wait)
(Разве
не
время
тебе
не
ждать)
(Don't
have
to
wait)
(Не
ждать)
It
oughta
be
time
Пора
бы
уже
(Isn't
time
you
don't
have
to
wait)
(Разве
не
время
тебе
не
ждать)
(Isn't
time
you
don't
have
to
wait)
(Разве
не
время
тебе
не
ждать)
It
must
be
time
Должно
быть,
пора
(Don't
have
to
wait)
(Не
ждать)
(Losing
this
love
could
be
your
mistake)
(Потерять
эту
любовь
может
быть
твоей
ошибкой)
(Isn't
time
you
don't
have
to
wait)
(Разве
не
время
тебе
не
ждать)
(Isn't
time
you
don't
have
to
wait)
(Разве
не
время
тебе
не
ждать)
(Losin'
this
love
could
be
your
mistake)
(Потерять
эту
любовь
может
быть
твоей
ошибкой)
(Isn't
time
you
don't
have
to
wait)
(Разве
не
время
тебе
не
ждать)
It
oughta
be
time
Пора
бы
уже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Conrad, Raymond Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.