Paroles et traduction John Waite - Keys To Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keys To Your Heart
Ключи к твоему сердцу
All
I
ever
wanted
was
to
get
away
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
— это
сбежать,
And
spend
some
time
alone
И
провести
немного
времени
в
одиночестве.
To
a
big
house
in
the
country
В
большом
доме
в
деревне,
To
a
private
yacht
with
Wall
St.
on
the
phone
На
частной
яхте
с
Уолл-стрит
на
телефоне.
And
in
a
million
dollar
paradise
И
в
райском
уголке
стоимостью
миллион
долларов,
Maybe
I
could
sing
a
better
song
Возможно,
я
мог
бы
спеть
песню
лучше.
But
I've
found
something
different
now
Но
теперь
я
нашел
нечто
иное,
And
I
finally
understand
И
наконец-то
понял,
That
money
gets
you
everything
Что
деньги
дают
тебе
всё,
But
it
slips
straight
through
your
hands
Но
они
утекают
сквозь
пальцы.
And
it's
love
that
makes
the
world
go
round
И
это
любовь
заставляет
мир
вращаться,
And
it's
nationwide
from
town
to
town
И
это
по
всей
стране,
от
города
к
городу.
It
gets
you
coming
up
and
going
down
Она
поднимает
тебя
и
опускает,
And
it
makes
everything
alright
И
она
делает
всё
прекрасным.
I'd
give
you
everything
and
that's
a
start
Я
отдал
бы
тебе
всё,
и
это
только
начало,
To
get
next
to
you
and
the
keys
to
your
heart
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
и
получить
ключи
к
твоему
сердцу.
There's
something
going
on
here
Что-то
происходит
здесь,
Something
going
on
behind
your
eyes
Что-то
происходит
в
твоих
глазах.
You
got
me
feeling
kind
of
nervous
Ты
заставляешь
меня
немного
нервничать
With
that
Mona
Lisa
smile
С
этой
улыбкой
Моны
Лизы.
And
maybe
I
could
get
a
steady
job
И,
может
быть,
я
мог
бы
найти
постоянную
работу,
Bring
home
the
bacon
9 to
5
Приносить
домой
зарплату
с
9 до
5.
See
I'd
do
anything
to
win
you
Видишь
ли,
я
сделал
бы
всё,
чтобы
завоевать
тебя,
Anything
at
all,
I've
got
my
cards
Всё,
что
угодно,
я
выложил
свои
карты
Down
on
the
table,
baby
На
стол,
детка,
We
could
have
a
ball!
Мы
могли
бы
отлично
повеселиться!
There
was
a
time
when
I
believed
Было
время,
когда
я
верил,
That
I'd
be
Ok
Что
со
мной
всё
будет
в
порядке,
Living
by
myself
Живя
самому
по
себе.
Then
I
laid
eyes
on
you
Потом
я
увидел
тебя,
And
I
believe
that
I
became
somebody
else
И
я
верю,
что
стал
кем-то
другим.
Now
I
believe...
yeah!
yeah!
yeah!
Теперь
я
верю...
да!
да!
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waite John Charles, Krizan Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.