Paroles et traduction John Waite - Let's Get Out Of Here
I've
been
out
here
in
this
wasteland
Я
был
здесь,
в
этой
пустоши.
Throwing
horseshoes
at
the
stars
Бросаю
подковы
в
звезды.
Nickel,
silver,
and
pearl
inlay
Инкрустация
никелем,
серебром
и
жемчугом
On
an
old
guitar
for
my
new
life
На
старой
гитаре
для
моей
новой
жизни
For
the
playwright
and
the
printer
Для
драматурга
и
печатника.
Theme
cafes
and
tourist
bars
Тематические
кафе
и
туристические
бары
They're
on
a
permanent
vacation
Они
в
постоянном
отпуске.
Like
butterflies
in
killing
jars
Как
бабочки
в
убийственных
банках.
How
the
hell
did
it
get
this
far
Как,
черт
возьми,
все
зашло
так
далеко?
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может
быть,
мы
пойдем
пешком,
может
быть,
полетим.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
While
we're
still
young
take
our
dreams
and
run
Пока
мы
еще
молоды,
забирай
наши
мечты
и
беги.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
All
the
songs
I
sing
were
for
you
Все
песни,
которые
я
пою,
были
для
тебя.
Though
it's
something
I've
denied
Хотя
это
то,
что
я
отрицал.
Time
is
short
so
let's
start
running
Времени
мало
так
что
давай
побежим
To
hell
with
pride
К
черту
гордость!
'Cause
time
moves
fast
Потому
что
время
летит
быстро
C'mon
baby
make
it
last
Давай,
детка,
сделай
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может
быть,
мы
пойдем
пешком,
может
быть,
полетим.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
While
we're
still
young
take
out
dreams
and
run
Пока
мы
еще
молоды,
забирай
мечты
и
беги.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
There's
a
big
sky,
there's
a
big
sky
there
for
you
and
me
Там
большое
небо,
там
большое
небо
для
нас
с
тобой.
Got
no
horizon,
who
needs
a
compass
Горизонта
нет,
кому
нужен
компас
I've
got
you
and
you
got
me
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
C'mon
baby,
it
feels
so
good
to
be
free
Давай,
детка,
так
хорошо
быть
свободной.
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может
быть,
мы
пойдем
пешком,
может
быть,
полетим.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
You
must
got
the
keys
baby
I
can
drive
У
тебя
должны
быть
ключи
детка
я
могу
вести
машину
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
Maybe
we'll
walk,
maybe
we'll
fly
Может
быть,
мы
пойдем
пешком,
может
быть,
полетим.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
You've
got
that
look,
you
make
it
clear
У
тебя
такой
взгляд,
ты
ясно
все
объясняешь.
C'mon
now
let's
get
outta
here
Ну
же,
давай
убираться
отсюда!
Yeah,
yeah
get
a
piece
of
big
sky
Да,
да,
получи
кусочек
большого
неба.
It's
yours
and
mine,
yeah,
yeah
Это
твое
и
мое,
да,
да.
Big
sky,
big
sky
Большое
небо,
большое
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Thiele Jr, John Charles Waite, S. Fontayne, Michael John Barakan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.