Paroles et traduction John Waite - Not Dark Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Dark Yet
Ещё не стемнело
Shadows
are
fallin′
and
I've
been
here
all
day
Падают
тени,
а
я
здесь
весь
день
проторчал,
It′s
too
hot
to
sleep
and
time
is
runnin'
away
Слишком
жарко
спать,
и
время
утекает,
как
песок
сквозь
пальцы.
It
feels
like
my
soul
has
turned
into
steel
Чувствую,
как
моя
душа
превратилась
в
сталь,
I've
still
got
the
scars
that
the
sun
didn′t
heal
У
меня
всё
ещё
есть
шрамы,
которые
солнце
не
залечило.
There′s
not
even
room
enough
to
be
anywhere
Здесь
даже
нет
места,
чтобы
просто
побыть
одному,
It's
not
dark
yet
but
it′s
gettin'
there
Ещё
не
стемнело,
но
уже
смеркается.
Well,
my
sense
of
humanity
has
gone
down
the
drain
Моё
чувство
человечности
ушло
в
канализацию,
Behind
every
beautiful
thing
there′s
been
some
kind
of
pain
За
каждой
красивой
вещью
скрывается
какая-то
боль.
But
she
wrote
me
a
letter
and
she
wrote
it
so
kind
Но
ты
написала
мне
письмо,
такое
доброе
письмо,
She
put
down
in
writin'
what
was
on
her
mind
Ты
изложила
на
бумаге
то,
что
было
у
тебя
на
уме.
I
just
don′t
see
why
I
should
even
care
Я
просто
не
понимаю,
почему
мне
вообще
должно
быть
дело,
It's
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there
Ещё
не
стемнело,
но
уже
смеркается.
Well,
I′ve
been
to
London
and
I
been
to
Gay
Paree
Я
был
в
Лондоне,
и
я
был
в
Париже,
I've
followed
the
river,
I
got
to
the
sea
Я
шёл
вдоль
реки,
я
добрался
до
моря.
I′ve
been
down
on
the
bottom
of
a
world
full
of
lies
Я
был
на
дне
мира,
полного
лжи,
I
ain't
lookin′
for
nothin'
in
anyone′s
eyes
Я
ничего
не
ищу
в
чьих-либо
глазах.
Sometimes
my
burden
is
more
than
I
can
bear
Иногда
моё
бремя
тяжелее,
чем
я
могу
вынести,
It's
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there,
yeah
Ещё
не
стемнело,
но
уже
смеркается,
да.
I
was
born
here
and
I′ll
die
here
against
my
will
Я
родился
здесь
и
умру
здесь
против
своей
воли,
I
know
it
looks
like
I'm
movin′
but
I'm
standin′
still
Я
знаю,
похоже,
что
я
двигаюсь,
но
я
стою
на
месте.
Every
nerve
in
my
body
is
so
naked
and
numb
Каждый
нерв
в
моём
теле
обнажён
и
онемел,
I
can't
even
remember
what
it
was
I
came
here
to
get
away
from
Я
даже
не
могу
вспомнить,
от
чего
я
пытался
убежать.
Don′t
even
hear
the
murmur
of
a
prayer
Даже
не
слышу
шёпота
молитвы,
It's
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there
Ещё
не
стемнело,
но
уже
смеркается.
It′s
not
dark
yet
but
it's
gettin′
there
Ещё
не
стемнело,
но
уже
смеркается.
It's
not
dark
yet
but
it′s
gettin'
there
Ещё
не
стемнело,
но
уже
смеркается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.