John Waite - The Hard Way - traduction des paroles en allemand

The Hard Way - John Waitetraduction en allemand




The Hard Way
Auf die harte Tour
Jenny's sitting in the car
Jenny sitzt im Auto
In the middle of some abandoned Shoney's parking lot
Mitten auf dem Parkplatz eines verlassenen Shoney's
Ripping off the filters off her cigarettes
Reißt die Filter von ihren Zigaretten ab
Crying, he loves me, loves me not
Weinend, er liebt mich, er liebt mich nicht
She checks her makeup in the rearview mirror and turns the radio on
Sie überprüft ihr Make-up im Rückspiegel und schaltet das Radio ein
It hasn't hit her yet
Sie hat es noch nicht begriffen
But all she's looking at is another lonely night coming on
Aber alles, was sie vor sich sieht, ist eine weitere einsame Nacht, die anbricht
Everybody learns the hard way
Jeder lernt auf die harte Tour
The hard way about love
Auf die harte Tour über die Liebe
It's easy to think that there's something better out there somewhere
Es ist leicht zu denken, dass es irgendwo da draußen etwas Besseres gibt
But make no mistake
Aber täusch dich nicht
Everybody learns the hard way about love
Jeder lernt auf die harte Tour über die Liebe
Meanwhile across town Tommy's in a dark bar watching some blonde girl shaking all she's got
Währenddessen sitzt Tommy auf der anderen Seite der Stadt in einer dunklen Bar und beobachtet ein blondes Mädchen, das zeigt, was sie hat
Out on the tiles, out on the edge
Draußen auf der Tanzfläche, am Limit
He's gonna give it his best shot
Er wird sein Bestes geben
All that hard earned money ever got him was all alone
Alles, was ihm sein hart verdientes Geld je eingebracht hat, war, allein zu sein
It's two in the morning and the only thing that's falling is the rain
Es ist zwei Uhr morgens und das Einzige, was fällt, ist der Regen
And it's a long walk home
Und es ist ein langer Weg nach Hause
Everybody learns the hard way
Jeder lernt auf die harte Tour
The hard way, yeah
Auf die harte Tour, yeah
The hard way about love
Auf die harte Tour über die Liebe
It's easy to think that there's something better out there somewhere
Es ist leicht zu denken, dass es irgendwo da draußen etwas Besseres gibt
But make no mistake
Aber täusch dich nicht
Everybody learns the hard way about love
Jeder lernt auf die harte Tour über die Liebe
Everybody learns the hard way about love
Jeder lernt auf die harte Tour über die Liebe
And in the cold heart light of day
Und im kalten, harten Licht des Tages
Romeo doesn't always get his Juliet
Bekommt Romeo nicht immer seine Julia
You take your hands off the wheel
Du nimmst die Hände vom Steuer
Your eyes off the prize
Deine Augen vom Preis
You'll get a lesson that you won't forget
Wirst du eine Lektion bekommen, die du nicht vergessen wirst
Down on your knees and regret
Auf Knien und voller Reue
Chorus
Refrain





Writer(s): Jeffrey Steele, John Waite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.